aracs.ru

Какие приемы художественной выразительности способствуют созданию. Художественные приёмы в литературе

Как известно, слово является основной единицей любого языка, а также самым важным составным элементом его художественных средств. Правильное использование лексики во многом определяет выразительность речи.

В контексте слово - это особый мир, зеркало авторского восприятия и отношения к действительности. В имеется своя, метафорическая, точность, свои особые истины, называемые художественными откровениями, от контекста зависят функции лексики.

Индивидуальное восприятие окружающего нас мира отражается в таком тексте с помощью метафорических высказываний. Ведь искусство - это прежде всего самовыражение отдельной личности. Литературная ткань сплетается из метафор, создающих волнующий и воздействующий на эмоции образ того или иного художественного произведения. В словах появляются дополнительные значения, особая стилистическая окраска, создающая своеобразный мир, который мы открываем для себя, читая текст.

Не только в литературной, но и в устной, мы используем, не задумываясь, различные приемы художественной выразительности, чтобы придать ей эмоциональность, убедительность, образность. Давайте разберемся, какие художественные приемы бывают в русском языке.

Особенно способствует созданию выразительности использование метафор, поэтому начнем с них.

Метафора

Художественные приемы в литературе нельзя себе представить без упоминания важнейшего из них - способ создания языковой картины мира на основе уже имеющихся в самом языке значений.

Виды метафор можно выделить следующие:

  1. Окаменелая, стертая, сухая или историческая (нос лодки, игольное ушко).
  2. Фразеологизмы - устойчивые образные сочетания слов, которые обладают эмоциональностью, метафоричностью, воспроизводимостью в памяти многих носителей языка, экспрессивностью (мертвая хватка, замкнутый круг и т. д.).
  3. Одиночная метафора (например, бездомное сердце).
  4. Развернутая (сердце - "колокольчик фарфоровый в желтом Китае" - Николай Гумилев).
  5. Традиционно-поэтическая (утро жизни, огонь любви).
  6. Индивидуально-авторская (горб тротуара).

Кроме того, метафора одновременно может являться аллегорией, олицетворением, гиперболой, перифразой, мейозисом, литотой и другими тропами.

Само слово "метафора" означает в переводе с греческого "перенос". В данном случае мы имеем дело с переносом наименования с одного предмета на другой. Чтобы он стал возможным, у них непременно должно существовать какое-то сходство, они должны быть в чем-то смежными. Метафора представляет собой слово или выражение, употребляющееся в переносном значении благодаря сходству двух явлений или предметов по некоторому признаку.

В результате такого переноса создается образ. Поэтому метафора - одно из самых ярких средств выразительности художественной, поэтической речи. Однако отсутствие этого тропа не означает отсутствие выразительности произведения.

Метафора может быть как простой, так и развернутой. В двадцатом веке возрождается употребление развернутых в поэзии, а характер простых значительно меняется.

Метонимия

Метонимия - это одна из разновидностей метафоры. В переводе с греческого это слово значит "переименование", то есть это передача имени одного предмета другому. Метонимия является заменой некоторого слова другим на основании существующей смежности двух понятий, предметов и т. д. Это наложение на прямое значение переносного. Например: "Я две тарелки съел". Смешение значений, их перенос возможны потому, что предметы являются смежными, причем смежность может быть во времени, в пространстве и т. д.

Синекдоха

Синекдоха - это разновидность метонимии. В переводе с греческого это слово означает "соотнесение". Такой перенос значения имеет место, когда вместо большего называется меньшее, или наоборот; вместо части - целое, и наоборот. Например: "По сообщениям Москвы".

Эпитет

Художественные приемы в литературе, список которых мы сейчас составляем, невозможно представить без эпитета. Это фигура, троп, образное определение, словосочетание или слово, обозначающее лицо, явление, предмет или действие с субъективной

В переводе с греческого этот термин означает "приложенное, приложение", то есть в нашем случае одно слово приставлено к некоторому другому.

Эпитет от простого определения отличается своей художественной выразительностью.

Постоянные эпитеты используются в фольклоре как средство типизации, а также как одно из важнейших средств художественной выразительности. В строгом значении термина к тропам принадлежат лишь такие из них, функцию которых имеют слова в переносном значении, в отличие от так называемых точных эпитетов, которые выражаются словами в прямом значении (красная ягода, прекрасные цветы). Образные создаются при использовании слов в переносном значении. Подобные эпитеты принято называть метафорическими. Метонимический перенос названия также может лежать в основе данного тропа.

Оксюморон - это разновидность эпитета, так называемые контрастные эпитеты, образующие сочетания с определяемыми существительными противоположных им по смыслу слов (ненавидящая любовь, радостная печаль).

Сравнение

Сравнение - троп, в котором один предмет характеризуется через сопоставление с другим. То есть это сопоставление различных предметов по сходству, которое бывает как явным, так и неожиданным, отдаленным. Обычно оно выражается с помощью определенных слов: "точно", "как будто", "похоже", "словно". Также сравнения могут иметь форму творительного падежа.

Олицетворение

Описывая художественные приемы в литературе, необходимо упомянуть и олицетворение. Это разновидность метафоры, представляющая собой присвоение свойств живых существ предметам неживой природы. Часто оно создается с помощью обращений к подобным явлениям природы как к сознательным живым существам. Олицетворением также является перенос на животных человеческих свойств.

Гипербола и литота

Отметим такие приемы художественной выразительности в литературе, как гипербола и литота.

Гипербола (в переводе - "преувеличение") - одно из выразительных средств речи, представляющее собой фигуру со значением преувеличения того, о чем идет речь.

Литота (в переводе - "простота") - противоположность гиперболе - чрезмерное преуменьшение того, о чем идет речь (мальчик с пальчик, мужичок с ноготок).

Сарказм, ирония и юмор

Продолжаем описывать художественные приемы в литературе. Список наш дополнят сарказм, ирония и юмор.

  • Сарказм означает в переводе с греческого "рву мясо". Это злая ирония, язвительная насмешка, едкое замечание. При использовании сарказма создается комический эффект, однако при этом ощущается явно идейная и эмоциональная оценка.
  • Ирония в переводе означает "притворство", "насмешка". Она возникает, когда на словах говорится одно, а подразумевается совсем другое, противоположное.
  • Юмор - одно из лексических средств выразительности, в переводе означающее "настроение", "нрав". В комическом, иносказательном ключе могут быть написаны порой целые произведения, в которых ощущается насмешливо-добродушное отношение к чему-то. Например, рассказ "Хамелеон" А. П. Чехова, а также многие басни И. А. Крылова.

Виды художественных приемов в литературе на этом не заканчиваются. Представляем вашему вниманию следующий.

Гротеск

Важнейшие художественные приемы в литературе включают в себя и гротеск. Слово "гротеск" означает "затейливый", "причудливый". Данный художественный прием представляет собой нарушение пропорций явлений, предметов, событий, изображаемых в произведении. Он широко используется в творчестве, например, М. Е. Салтыкова-Щедрина ("Господа Головлевы", "История одного города", сказки). Это художественный прием, основанный на преувеличении. Однако степень его намного больше, чем у гиперболы.

Сарказм, ирония, юмор и гротеск - популярные художественные приемы в литературе. Примеры первых трех - рассказы А. П. Чехова и Н. Н. Гоголя. Гротескно творчество Дж. Свифта (например, "Путешествие Гулливера").

Какой художественный прием использует автор (Салтыков-Щедрин) для создания в романе "Господа Головлевы" образа Иудушки? Конечно, гротеск. Ирония и сарказм присутствуют в стихотворениях В. Маяковского. Юмором наполнены произведения Зощенко, Шукшина, Козьмы Пруткова. Данные художественные приемы в литературе, примеры которых мы только что привели, как вы видите, очень часто используются русскими писателями.

Каламбур

Каламбур - фигура речи, представляющая собой невольную или нарочитую двусмысленность, возникающую при употреблении в контексте двух или более значений слова или при сходстве их звучания. Его разновидности - парономазия, ложная этимологизация, зевгма и конкретизация.

В каламбурах игра слов основана на Из них возникают анекдоты. Эти художественные приемы в литературе можно отыскать в творчестве В. Маяковского, Омара Хайяма, Козьмы Пруткова, А. П. Чехова.

Фигура речи - что это такое?

Само слово "фигура" с латыни переводится как "внешний вид, очертание, образ". Слово это многозначно. Что же обозначает данный термин применительно к художественной речи? относящиеся к фигурам: вопросы, обращения.

Что такое "троп"?

"Как называется художественный прием, использующий слово в переносном значении?" - спросите вы. Термином "троп" объединяются различные приемы: эпитет, метафора, метонимия, сравнение, синекдоха, литота, гипербола, олицетворение и другие. В переводе слово "троп" означает "оборот". От обычной речи художественная отличается тем, что в ней применяются особые обороты, украшающие речь, делающие ее выразительнее. В разных стилях используются разные выразительные средства. Важнейшее в понятии "выразительность" для речи художественной - способность текста, художественного произведения оказывать эстетическое, эмоциональное воздействие на читателя, создавать поэтические картины и яркие образы.

Все мы живем в мире звуков. Некоторые из них вызывают у нас положительные эмоции, другие, наоборот, волнуют, настораживают, вызывают тревогу, успокаивают или же навевают сон. Различные звуки вызывают различные образы. При помощи их комбинации можно эмоционально воздействовать на человека. Читая художественные произведения литературы и русского народного творчества, мы особенно остро воспринимаем их звучание.

Основные приемы создания звуковой выразительности

  • Аллитерация - это повтор сходных или одинаковых согласных.
  • Ассонанс - намеренный гармоничный повтор гласных.

Часто аллитерация и ассонанс употребляются в произведениях одновременно. Эти приемы направлены на то, чтобы вызвать различные ассоциации у читателя.

Прием звукописи в художественной литературе

Звукопись - это художественный прием, представляющий собой использование определенных звуков в конкретном порядке для создания определенного образа, то есть подбор слов, имитирующих звуки реального мира. Прием этот в художественной литературе используется как в поэзии, так и в прозе.

Разновидности звукописи:

  1. Ассонанс - в переводе с французского означает "созвучие". Ассонанс представляет собой повторение одинаковых или схожих гласных звуков в тексте для создания определенного звукового образа. Он способствует выразительности речи, его используют поэты в ритмике, рифме стихотворений.
  2. Аллитерация - от Этот прием является повторением согласных в художественном тексте для создания некоторого звукового образа, для того, чтобы сделать поэтическую речь более выразительной.
  3. Звукоподражание - передача особыми словами, напоминающими звуки явлений окружающего мира, слуховых впечатлений.

Эти художественные приемы в стихах очень распространены, без них поэтическая речь была бы не столь мелодичной.

Жанры (виды) литературы

Баллада

Лиро-эпическое стихотворное произведение с ярко выраженным сюжетом исторического или бытового характера.

Комедия

Вид драматургического произведения. Отображает все уродливое и нелепое, смешное и несуразное, высмеивает пороки общества.

Лирическое стихотворение

Вид художественной литературы, эмоционально и поэтически выражающий чувства автора.

Особенности: стихотворная форма, ритм, отсутствие фабулы, небольшой размер.

Мелодрама

Вид драмы, действующие лица которой резко делятся на положительных и отрицательных.

Новелла

Повествовательный прозаический жанр, для которого характерны краткость, острый сюжет, нейтральный стиль изложения, отсутствие психологизма, неожиданная развязка. Иногда употребляется как синоним рассказа, иногда называется разновидностью рассказа.

Поэтическое или музыкально-поэтическое произведение, отличающееся торжественностью и возвышенностью. Известные оды:

Ломоносов: "Ода на взятие Хотина, "Ода на день восшествия на Всероссийский престол Её Величества Государыни Императрицы Елизаветы Петровны".

Державин: "Фелица", "Властителям и судиям", "Вельможа", "Бог", "Видение мурзы", "На смерть князя Мещерского", "Водопад".

Очерк

Самый достоверный вид повествовательной, эпической литературы, отображающий факты из реальной жизни.

Песня, или песнь

Самый древний вид лирической поэзии. Стихотворение, состоящее из нескольких куплетов и припева. Песни подразделяются на народные, героические, исторические, лирические и т. д.

Повесть

Средний между рассказом и романом эпический жанр, в котором представлен ряд эпизодов из жизни героя (героев). По объему повесть больше рассказа и шире изображает действительность, рисуя цепь эпизодов, составляющих определенный период жизни главного персонажа. В ней больше событий и действующих лиц, чем в рассказе. Но в отличие от романа, в повести, как правило, одна сюжетная линия.

Поэма

Вид лироэпического произведения, стихотворное сюжетное повествование.

Пьеса

Общее название драматургических произведений (трагедии, комедии, драмы, водевиля). Пишется автором для исполнения на сцене.

Рассказ

Малый эпический жанр: прозаическое произведение небольшого объема, в котором, как правило, изображаются одно или несколько событий жизни героя. Круг действующих лиц в рассказе ограничен, описываемое действие непродолжительно по времени. Иногда в произведении этого жанра может присутствовать рассказчик. Мастерами рассказа были А.П.Чехов, В.В.Набоков, А.П.Платонов, К.Г.Паустовский, О.П.Казаков, В.М.Шукшин.

Роман

Большое эпическое произведение, в котором всесторонне изображается жизнь людей в определенный период времени или в течение целой человеческой жизни.

Характерные свойства романа:

Многолинейность сюжета, охватывающего судьбы ряда действующих лиц;

Наличие системы равнозначных персонажей;

Охват большого круга жизненных явлений, постановка общественно значимых проблем;

Значительная временная протяженность действия.

Примеры романов: «Идиот» Ф.М.Достоевского, «Отцы и дети» И.С.Тургенева.

Трагедия

Вид драматургического произведения, рассказывающего о несчастной судьбе главного героя, часто обреченного на смерть.

Эпопея

Самый крупный жанр эпической литературы, обширное повествование в стихах или прозе о выдающихся национально-исторических событиях.

Различают:

1. древние фольклорные эпопеи разных народов - произведения на мифологические или исторические сюжеты, рассказывающие о героической борьбе народа с силами природы, иноземными захватчиками, колдовскими силами и т. п

2. роман (или цикл романов), изображающий большой период исторического времени или значительное, судьбоносное событие в жизни нации (война, революция и т. д.).

Для эпопеи характерны:
- широкий географический охват,
- отражение жизни и быта всех слоев общества,
- народность содержания.

Примеры эпопеи: "Война и мир" Л.Н.Толстого, "Тихий Дон" М. А.Шолохова, "Живые и мертвые" К.М.Симонова, "Доктор Живаго" Б.Л.Пастернака.

Литературные направления Классицизм Художественный стиль и направление в европейской литературе и искусстве 17 - начала 19 веков. Название образовано от латинского "classicus" - образцовый. Особенности: 1. Обращение к образам и формам античной литературы и искусства как идеальному эстетическому эталону. 2. Рационализм. Художественное произведение, с точки зрения классицизма, должно строиться на основании строгих канонов, тем самым обнаруживая стройность и логичность самого мироздания. 3. Интерес для классицизма представляет только вечное, неизменное. Индивидуальные признаки и черты он отбрасывает. 4. Эстетика классицизма придаёт огромное значение общественно-воспитательной функции искусства. 5. Установлена строгая иерархия жанров, которые делятся на "высокие" и "низкие" (комедия, сатира, басня). Каждый жанр имеет строгие границы и чёткие формальные признаки. Ведущий жанр - трагедия. 6. Классицистическая драматургия утвердила так называемый принцип "единства места, времени и действия", что означало: действие пьесы должно происходить в одном месте, время действия должно быть ограничено временем действия спектакля, в пьесе должна быть отражена одна центральная интрига, не перебиваемая побочными действиями. Классицизм зародился и получил своё название во Франции (П.Корнель, Ж.Расин, Ж.Лафонтен и др). После Великой Французской революции с крушением рационалистических идей классицизм приходит в упадок, господствующим стилем европейского искусства становится романтизм. Романтизм Одно из крупнейших направлений в европейской и американской литературе конца 18-го - первой половины 19 века. В 18 веке романтическим именовалось всё фактическое, необычное, странное, встречающееся лишь в книгах, а не в действительности. Основные признаки: 1. Романтизм - наиболее яркая форма протеста против пошлости, обыденности и прозаичности буржуазной жизни. Социально-идеологические предпосылки - разочарование в результатах Великой французской революции и плодах цивилизации вообще. 2. Общая пессимистическая направленность - идеи "космического пессимизма", "мировой скорби". 3. Абсолютизация личностного начала, философия индивидуализма. В центре романтического произведения всегда стоит сильная, исключительная личность, противостоящая обществу, его законам и морально-нравственным нормам. 4. "Двоемирие", то есть разделение мира на реальный и идеальный, которые противопоставляются друг другу. Романтическому герою подвластны духовное озарение, вдохновение, благодаря чему он проникает в этот идеальный мир. 5. "Местный колорит". Противостоящая обществу личность чувствует духовную близость с природой, её стихией. Именно поэтому у романтиков так часто возникают в качестве места действия экзотические страны и их природа. Сентиментализм Течение в европейской и американской литературе и искусстве второй половины 18-го – начала 19 вв. Отталкиваясь от просветительского рационализма, объявил доминантой «человеческой природы» не разум, а чувство. Путь к идеально-нормативной личности искал в высвобождении и совершенствовании «естественных» чувств. Отсюда большой демократизм сентиментализма и открытие им богатого духовного мира простых людей. Близок предромантизму. Основные признаки: 1. Верен идеалу нормативной личности. 2. В отличие от классицизма с его просветительским пафосом, главным в человеческой природе объявлял чувство, а не разум. 3. Условием формирования идеальной личности считал не "разумное переустройство мира", а высвобождение и совершенствование "естественных чувств". 4. Сентиментализм открывал богатый духовный мир простолюдина. Это одно из его завоеваний. 5. В отличии от романтизма, сентиментализму чуждо "иррациональное": противоречивость настроений, импульсивность душевных порывов он воспринимал как доступные рационалистическому истолкованию. Характерные особенности русского сентиментализма: а) Достаточно чётко выражены рационалистические тенденции; б) Сильна нравоучительная установка; в) Просветительские тенденции; г) Совершенствуя литературный язык, русские сентименталисты обращались к разговорным нормам, вводили просторечия. Излюбленные жанры сентименталистов - элегия, послание, эпистолярный роман (роман в письмах), путевые заметки, дневники и другие виды прозы, в которых преобладают исповедальные мотивы. Натурализм Литературное направление, сложившееся в последней трети 19-го века в Европе и США. Характерные особенности: 1. Стремление к объективному, точному и бесстрастному изображению реальности и человеческого характера. Основной задачей натуралистов было изучить общество с той же полнотой, с какой ученый изучает природу. Художественное познание уподоблялось научному. 2. Художественное произведение рассматривалось как "человеческий документ", а основным эстетическим критерием считалась полнота осуществлённого в нём акта познания. 3. Натуралисты отказывались от морализирования, полагая, что изображённая с научным беспристрастием действительность сама по себе достаточно выразительна. Они считали, что для писателя нет непригодных сюжетов или недостойных тем. Отсюда в произведениях натуралистов часто возникали бессюжетность и общественное безразличие. Реализм Правдивое изображение реальной действительности. Литературное направление, сложившееся в Европе в начале 19 века и остающееся одним из основных направлений современной мировой литературы. Основные признаки реализма: 1. Художник изображает жизнь в образах, соответствующих сути явлений самой жизни. 2. Литература в реализме является средством познания человеком самого себя и окружающего мира. 3. Познание действительности идёт при помощи образов, создаваемых посредством типизации фактов действительности. Типизация характеров в реализме осуществляется через "правдивость деталей" конкретных условий бытия персонажей. 4. Реалистическое искусство - искусство жизнеутверждающее, даже при трагическом разрешении конфликта. В отличие от романтизма, философским основанием реализма является гностицизм, вера в познаваемость окружающего мира. 5. Реалистическому искусству присуще стремление рассматривать действительность в развитии. Оно способно обнаруживать и запечатлевать возникновение и развитие новых социальных явлений и отношений, новых психологических и общественных типов. Символизм Литературно-художественное направление конца 19-го - начала 20 века. Основы эстетики символизма сложились в конце 70-х. гг. 19 века в творчестве французских поэтов П Верлена, А.Рембо, С.Малларме и др. Символизм возник на стыке эпох как выражение общего кризиса цивилизации западного типа. Оказал большое влияние на все последующее развитие литературы и искусства. Основные признаки: 1. Преемственная связь с романтизмом. Теоретические корни символизма восходят к философии А. Шопенгауэра и Э. Гартмана, к творчеству Р.Вагнера и некоторым идеям Ф. Ницше. 2. Символизм был преимущественно устремлён к художественному ознаменованию "вещей в себе" и идей, находящихся за пределами чувственных восприятий. Поэтический символ рассматривался как более действенное художественное орудие, чем образ. Символисты провозглашали интуитивное постижение мирового единства через символы и символическое обнаружение соответствий и аналогий. 3. Музыкальная стихия объявлялась символистами проосновой жизни и искусства. Отсюда - господство лирико-стихотворного начала, вера в надреальную или иррационально-магическую силу поэтической речи. 4. Символисты обращаются к древнему и средневековому искусству в поисках генеалогического родства. Акмеизм Течение в русской поэзии 20-го века, которое сформировалось как антитеза символизму. Мистическим устремлениям символизма к "непознаваемому" акмеисты противопоставляли "стихию естества", декларировали конкретно-чувственное восприятие "вещного мира", возврат слову его изначального, не символического смысла. Это литературное течение утвердилось в теоретических работах и художественной практике Н.С.Гумилёва, С.М.Городецкого, О.Э.Мандельштама, А.А.Ахматовой, М.А.Зенкевича, Г.В.Иванова и других писателей и поэтов. Все они объединились в группу "Цех поэтов" (действовала с 1911 - 1914, возобновилась в 1920 - 22гг.). В 1912 - 13гг. издавали журнал "Гиперборей" (редактор М.Л. Лозинский). Футуризм (Произошло от латинского futurum – будущее). Одно из основных авангардистских течений в европейском искусстве начала 20-го века. Наибольшее развитие получило в Италии и России. Общая основа движения - стихийное ощущение "неизбежности крушения старья" (Маяковский) и стремление предвосхитить, осознать через искусство грядущий "мировой переворот" и рождение "нового человечества". Основные признаки: 1. Разрыв с традиционной культурой, утверждение эстетики современной урбанистической цивилизации с её динамикой, безличностью и аморализмом. 2. Стремление передать фиксируемый сознанием "человека толпы" хаотический пульс технизированной "интенсивной жизни", мгновенной смены событий-переживаний. 3. Для итальянских футуристов были характерны не только эстетическая агрессия и эпатаж консервативного вкуса, но и вообще культ силы, апологии войны как "гигиены мира", что впоследствии привело некоторых из них в лагерь Муссолини. Русский Футуризм возник независимо от итальянского и, как самобытное художественное явление, имел с ним мало общего. История русского футуризма складывалась из сложного взаимодействия и борьбы четырёх основных группировок: а) "Гилея" (кубофутуристы) - В.В.Хлебников, Д.Д. и Н.Д.Бурлюки, В.В.Каменский, В.В.Маяковский, Б.К.Лифшиц; б) "Ассоциация эгофутуристов" - И.Северянин, И.В.Игнатьев, К.К.Олимпов, В.И.Гнедов и др.; в) "Мезонин поэзии" - Хрисанф, В.Г.Шершеневич, Р.Ивнев и др.; г) "Центрифуга" - С.П.Бобров, Б.Л.Пастернак, Н.Н.Асеев, К.А.Большаков и др. Имажинизм Литературное направление в русской поэзии XX века, представители которого заявляли, что цель творчества состоит в создании образа. Основное выразительное средство имажинистов - метафора, часто метафорические цепи, сопоставляющие различные элементы двух образов - прямого и переносного. Для творческой практики имажинистов характерен эпатаж, анархические мотивы. На стиль и общее поведение имажинизма оказал влияние русский футуризм. Имажинизм как поэтическое движение возник в 1918 году, когда в Москве был основан «Орден имажинистов». Создателями «Ордена» стали приехавший из Пензы Анатолий Мариенгоф, бывший футурист Вадим Шершеневич и входивший ранее в группу новокрестьянских поэтов Сергей Есенин. Имажинизм фактически распался в 1925 году. В 1924 году о роспуске «Ордена» объявили Сергей Есенин и Иван Грузинов, другие имажинисты вынужденно отошли от поэзии, обратившись к прозе, драматургии, кинематографу, во многом ради заработка. Имажинизм подвергся критике в советской печати. Есенин, по общепринятой версии, покончил с собой, Николай Эрдман был репрессирован

Литературно-поэтические приемы

Аллегория

Аллегория – это выражение отвлеченных понятий через конкретные художественные образы.

Примеры аллегории:

Глупого и упрямого часто называют Ослом, труса – Зайцем, хитрого – Лисой.

Аллитерация (звукопись)

Аллитерация (звукопись) – это повторение одинаковых или однородных согласных в стихе, придающее ему особую звуковую выразительность (в стихосложении). При этом большое значение имеет высокая частотность данных звуков на относительно небольшом речевом участке.

Однако если повторяются целые слова или словоформы, как правило, об аллитерации речь не идет. Для аллитерации характерно нерегулярное повторение звуков и именно в этом и заключается основная особенность данного литературного приема.

От рифмы аллитерация отличается в первую очередь тем, что повторяющиеся звуки сосредотачиваются не в начале и конце строки, а абсолютно производно, хотя и с высокой частотностью. Вторым отличием же является тот факт, что аллитерируются, как правило, согласные звуки. К основным функциям литературного приема аллитерации относятся звукоподражание и подчинение семантики слов ассоциациям, которые вызывают у человека звуки.

Примеры аллитерации:

"Где роща ржуща ружей ржет".

«Лет до ста
расти
нам без старости.
Год от года
расти
нашей бодрости.
Славьте,
молот и стих,
землю молодости».

(В.В.Маяковский)

Анафора

Повторение слов, словосочетаний или сочетаний звуков в начале предложения, строки или абзаца.

Например :

«Не напрасно дули ветры,

Не напрасно шла гроза»

(С.Есенин).

Черно глазую девицу

Черно гривого коня!

(М.Лермонтов)

Довольно часто анафора, как литературный прием, образует симбиоз с таким литературным приемом, как градация, то есть повышение эмоционального характера слов в тексте.

Например :

«Умирает скот, умирает друг, умирает сам человек».

Антитеза (противопоставление)

Антитеза (или противопоставление) – это сопоставление слов или словосочетаний, резко различных или противоположных по смыслу.

Антитеза позволяет произвести особо сильное впечатление на читателя, передать ему сильное волнение автора за счет быстрой смены противоположных по смыслу понятий, употребляемых в тексте стихотворения. Также в качестве объекта противопоставления могут использоваться противоположные эмоции, чувства и переживания автора или его героя.

Примеры антитезы :

Клянусь я первым днем творенья, клянусь его последним днем (М.Лермонтов).

Кто был ничем , тот станет всем .

Антономасия

Антономасия - выразительное средство, при употреблении которого автор использует имя собственное вместо имени нарицательного для образного раскрытия характера персонажа.

Примеры антономасии:

Он Отелло (вместо «Он большой ревнивец»)

Скупого часто называют Плюшкиным, пустого мечтателя – Маниловым, человека с чрезмерными амбициями – Наполеоном и т.д.

Апострофа, обращение

Ассонанс

Ассонанс – это особый литературный прием, заключающийся в повторении гласных звуков в том или ином высказывании. Именно в этом заключается основное отличие ассонанса от аллитерации, где повторяются согласные звуки. Существует два немного различающихся применения ассонанса.

1) Ассонанс применяется в качестве оригинального инструмента, придающего художественному тексту, в особенности поэтическому, особый колорит. Например :

У наших ушки на макушке,
Чуть утро осветило пушки
И леса синие макушки –
Французы тут как тут.

(М.Ю. Лермонтов)

2) Ассонанс достаточно широко используется для создания неточной рифмы. Например, «город-молот», «царевна-несравненна».

Одним из хрестоматийных примеров использования, как рифмы, так и ассонанса в одном четверостишии является отрывок из поэтического произведения В. Маяковского:

Превращусь не в Толстого, так в толстого –
Ем, пишу, от жары балда.
Кто над морем не философствовал?
Вода.

Восклицание

Восклицание может появиться в любом месте стихотворного произведения, но, как правило, авторы используют его, интонационно выделяя особо эмоциональные моменты в стихе. При этом автор акцентирует внимание читателя на особенно взволновавшем его моменте, сообщая ему свои переживания и чувства.

Гипербола

Гипербола – это образное выражение, содержащее непомерное преувеличение размера, силы, значения какого-либо предмета, явления.

Пример гиперболы:

Одни дома длиною до звезд, другие - длиной до луны; до небес баобабы (Маяковский).

Инверсия

От лат. inversio - перестановка.

Изменение традиционного порядка слов в предложении для придания фразе более выразительного оттенка, интонационного выделения какого-либо слова.

Примеры инверсии:

Белеет парус одинокий
В тумане моря голубом... (М.Ю.Лермонтов)

Традиционной порядок требует иного построения: Белеет одинокий парус в голубом тумане моря. Но это уже будет не Лермонтов и не его великое творение.

Другой великий русский поэт Пушкин считал инверсию одной из главных фигур поэтической речи, причем нередко поэт использовал не только контактную, но и дистанционную инверсию, когда при перестановке слов между ними вклиниваются другие слова: «Покорный Перуну старик одному...».

Инверсия в поэтических текстах выполняет акцентную или смысловую функцию, ритмообразующую функцию для выстраивания поэтического текста, а также функцию создания словесно-образной картины. В прозаических произведениях инверсия служит для расстановки логических ударений, для выражения авторского отношения к героям и для передачи их эмоционального состояния.

Ирония

Ирония – сильное выразительное средство, имеющее оттенок насмешки, иногда легкой издевки. При употреблении иронии автор использует слова с противоположным по смыслу значением так, чтобы читатель сам догадался об истинных свойствах описываемого объекта, предмета или действия.

Каламбур

Игра слов. Остроумное выражение, шутка, основанные на использовании сходно звучащих, но различных по значению слов или разных значений одного слова.

Примеры каламбура в литературе:

В год за три щелка тебе по лбу ,
Есть же мне давай варёную полбу .
(А.С.Пушкин)

И прежде служивший мне стих ,
Струною оборванный, стих .
(Д.Д.Минаев)

Весна хоть кого с ума сведет. Лед – и тот тронулся.
(Э.Кроткий)

Литота

Противоположность гиперболе, образное выражение, содержащее непомерное преуменьшение размера, силы, значения какого-либо предмета, явления.

Пример литоты:

Лошадку ведет под уздцы мужичок в больших сапогах, в полушубке овчинном, в больших рукавицах... а сам с ноготок ! (Некрасов)

Метафора

Метафора – это употребление слов и выражений в переносном смысле на основе какой-то аналогии, сходства, сравнения. Метафора основана на подобии или сходстве.

Перенесение свойств одного предмета или явления на другой по принципу их сходства.

Примеры метафор:

Море проблем.

Глазагорят.

Кипитжелание.

Полденьпылал.

Метонимия

Примеры метонимии:

Все флаги в гости будут к нам.

(здесь флаги замещают страны).

Я три тарелки съел.

(здесь тарелка замещает кушанье).

Обращение, апострофа

Оксюморон

Нарочитое сочетание противоречивых понятий.

Смотри, ей весело грустить

Такой нарядно-обнаженной

(А.Ахматова )

Олицетворение

Олицетворение – это перенесение человеческих чувств, мыслей и речи на неодушевленные предметы и явления, а также на животных.

Эти признаки подбираются по тому же принципу, что и при употреблении метафоры. В конечном итоге у читателя возникает особое восприятие описываемого предмета, при котором неодушевленный объект имеет образ некоего живого существа либо оказывается наделен качествами, присущими живым существам.

Примеры олицетворения:

Что, дремучий лес,

Призадумался ,
Грустью темною
Затуманился?

(А.В.Кольцов)

Осторожно ветер
Из калитки вышел ,

Постучал в окошко,
Пробежал по крыше…

(М.В.Исаковский)

Парцелляция

Парцелляция – это синтаксический прием, при котором предложение интонационно делится на самостоятельные отрезки и выделяется на письме как самостоятельные предложения.

Пример парцелляции:

«Он тоже пошёл. В магазин. Сигарет купить» (Шукшин).

Перифраза

Перифраза – это выражение, которое в описательной форме передает смысл другого выражения или слова.

Примеры перифразы:

Царь зверей (вместо лев )
Мать русских рек (вместо Волга )

Плеоназм

Многословие, употребление логически излишних слов.

Примеры плеоназма в быту :

В мае месяце (достаточно сказать: в мае).

Местный абориген (достаточно сказать: абориген).

Белый альбинос (достаточно сказать: альбинос).

Я там был лично (достаточно сказать: Я там был).

В литературе плеоназм часто используется как стилистический прием, средство выразительности.

Например:

Грусть-тоска.

Море-океан.

Психологизм

Углубленное изображение психических, душевных переживаний героя.

Рефрен

Повторяющийся стих или группа стихов в конце песенного куплета. Когда рефрен разрастается до целой строфы, он обычно называется припевом.

Риторический вопрос

Предложение в форме вопроса, на который не ожидается ответа.

Пример :

Иль нам с Европой спорить ново?

Иль русский от побед отвык?

(А.С.Пушкин)

Риторическое обращение

Обращение, адресованное отвлеченному понятию, неодушевленному предмету, отсутствующему лицу. Способ усилить выразительность речи, выразить отношение к тому или иному лицу, предмету.

Пример :

Русь! куда же несешься ты?

(Н.В.Гоголь)

Сравнения

Сравнение - один из выразительных приемов, при употреблении которого определенные, наиболее характерные для предмета или процесса свойства раскрываются через аналогичные качества другого предмета или процесса. При этом проводится такая аналогия, чтобы предмет, свойства которого используются в сравнении, был более известен, чем описываемый автором объект. Также неодушевленные предметы, как правило, сравниваются с одушевленными, а отвлеченное либо духовное с материальным.

Пример сравнения:

то жизнь моя пропела – провыла –

Прогудела - как осенний прибой

И проплакала сама над собой.

(М.Цветаева)

Символ

Символ – предмет или слово, условно выражающее суть какого-либо явления.

Символ заключает в себе переносное значение, и этим он близок метафоре. Однако эта близость относительна. Символ заключает в себе некую тайну, намек, позволяющий лишь догадываться о том, что имеется в виду, о чем хотел сказать поэт. Истолкование символа возможно не столько рассудком, сколько интуицией и чувством. Создаваемые писателями-символистами образы имеют свои особенности, у них двуплановое строение. На первом плане – определенное явление и реальные детали, на втором (скрытом) плане – внутренний мир лирического героя, его видения, воспоминания, рождаемые его воображением картины.

Примеры символов :

заря, утро – символы молодости, начала жизни;

ночь – символ смерти, конца жизни;

снег – символ холода, холодного чувства, отчуждения.

Синекдоха

Замена названия предмета или явления названием части этого предмета или явления. Говоря короче, замена названия целого названием части этого целого.

Примеры синекдохи:

Родной очаг (вместо «родной дом»).

Плывет парус (вместо «плывет парусная лодка»).

«…и слышно было до рассвета,
как ликовал француз ...» (Лермонтов)

(здесь «француз» вместо «французские солдаты»).

Тавтология

Повторение другими словами того, что уже было сказано, а значит, не содержащее новой информации.

Примеры :

Автомобильные шины – это шины для автомобиля.

Мы объединились воедино.

Троп

Троп - это выражение либо слово, употребленное автором в переносном, иносказательном смысле. Благодаря употреблению троп автор дает описываемому предмету или процессу яркую характеристику, которая вызывает у читателя определенные ассоциации и, как следствие, более острую эмоциональную реакцию.

Типы троп:

метафора, аллегория, олицетворение, метонимия, синекдоха, гипербола, ирония.

Умолчание

Умолчание – стилистический прием, при котором выражение мысли остается незаконченным, ограничивается намеком, начатая речь прерывается в расчете на догадку читателя; говорящий как бы объявляет, что не будет говорить о вещах, не требующих подробного или дополнительного объяснения. Нередко стилистический эффект умолчания заключается в том, что неожиданно прерванная речь дополняется выразительным жестом.

Примеры умолчания:

Баснь эту можно бы и боле пояснить –

Да чтоб гусей не раздразнить…

Усиление (градация)

Градация (или усиление) – это ряд однородных слов или выражений (образов, сравнений, метафор и т. п.), последовательно нагнетающих, наращивающих или, наоборот, понижающих смысловую или эмоциональную значимость передаваемых чувств, излагаемой мысли или описываемого события.

Пример восходящей градации:

Не жалею, не зову, не плачу…

(С.Есенин)

В заботе сладостно туманной

Не час , не день , не год уйдет.

(Е.Баратынский)

Пример нисходящей градации:

Ему обещает полмира, А Францию только себе.

Эвфемизм

Нейтральное по смыслу слово или выражение, которыми в разговоре заменяют другие выражения, считающиеся неприличными или неуместными в данном случае.

Примеры :

Схожу попудрю нос (вместо Схожу в туалет).

Его попросили из ресторана (вместо Его выгнали).

Эпитет

Образное определение предмета, действия, процесса, события. Эпитет представляет собой сравнение. Грамматически эпитет чаще всего представляет собой прилагательное. Однако в его качестве могут использоваться и другие части речи, например, числительные, существительные или глаголы.

Примеры эпитетов:

бархатная кожа, хрустальный звон.

Эпифора

Повторение одного и того же слова в конце смежных отрезков речи. Противоположность анафоры, при которой слова повторяются в начале предложения, строки или абзаца.

Пример :

«Фестончики, все фестончики: пелеринка из фестончиков , на рукавах фестончики , эполетцы из фестончиков ..." (Н. В.Гоголь).

Стихотворные размеры Стихотворный размер – это определенный порядок, в котором размещаются в стопе ударные и безударные слоги. Стопа – это единица длины стиха; повторяющееся сочетание ударных и безударных слогов; группа слогов, на один из которых падает ударение. Пример : Бу́ря мгло́ю не́бо кро́ет 1) Здесь после ударного слога следует один безударный – всего получается два слога. То есть это двусложный размер. После ударного слога могут следовать два безударных – тогда это трехсложный размер. 2) В строке четыре группы ударно-безударных слогов. То есть в ней четыре стопы. ОДНОСЛОЖНЫЙ РАЗМЕР Брахиколон – однодольный стихотворный размер. Иначе говоря, стих, состоящий из одних ударных слогов. Пример брахиколона: Лоб – Мел. Бел Гроб. Спел Поп. Сноп Стрел – День Свят! Склеп Слеп. Тень – В ад! (В.Ходасевич) ДВУСЛОЖНЫЕ РАЗМЕРЫ Хорей Двусложная стихотворная стопа с ударением на первом слоге. То есть в строке ударными являются первый, третий, пятый и т. д. слоги. Основные размеры: - 4-стопный - 6-стопный - 5-стопный Пример четырехстопного хорея: Бу́ря мгло́ю не́бо кро́ет ∩́ __ / ∩́ __ /∩́ __ / ∩́ __ Ви́хри сне́жныЕ крутя́; ∩́ __ / ∩́ __ / ∩ __ / ∩́ (А.С.Пушкин) Ямб Двусложная стихотворная стопа с ударением на втором слоге. То есть в строке ударными являются второй, четвёртый, шестой и т. д. слоги. Ударный слог может заменяться псевдоударным (со вторичным ударением в слове). Тогда ударные слоги разделяет не один, а три безударных слога. Основные размеры: - 4-стопный (лирика, эпос), - 6-стопный (поэмы и драмы 18 в.), - 5-стопный (лирика и драмы 19-20 вв.), - вольный разностопный (басня 18-19 вв., комедия 19 в.) Пример четырехстопного ямба: Мой дя́дя са́мых че́стных пра́вил, __ ∩́ / __ ∩́ / __ ∩́ / __ ∩́ / __ Когда́ не в шу́тку зАнемо́г, __ ∩́ / __ ∩́ / __ ∩ / __ ∩́ / Он Уважа́ть себя́ заста́вил __ ∩ / __ ∩́ / __ ∩́ / __ ∩́ / __ И лу́чше вЫдумАть не мо́г. __ ∩́ / __ ∩́ / __ ∩ / __ ∩́ / (А.С. Пушкин) Пример пятистопного ямба (с псевдоударными слогами, они выделены заглавными буквами): Наря́женЫ мы вме́сте го́род ве́дать, __ ∩́ / __ ∩ / __ ∩́ / __ ∩́ / __ ∩́ / __ Но, ка́жетсЯ, нам неЕ за кЕм смотре́ть… __ ∩́ / __ ∩ / __ ∩́ / __ ∩ / __ ∩́ (А.С.Пушкин) ТРЕХСЛОЖНЫЕ РАЗМЕРЫ Дактиль Трехсложная стихотворная стопа с ударением на первом слоге. Основные размеры: - 2-стопный (в XVIII в.) - 4-стопный (с XIX в.) - 3-стопный (с XIX в.) Пример : Ту́чки небе́сные, ве́чные стра́нники! ∩́ __ __ /∩́ __ __ / ∩́ __ __ / ∩́ __ __ / Сте́пью лазу́рною, це́пью жемчу́жною… ∩́ __ __ /∩́ __ __ / ∩́ __ __ / ∩́ __ __ / (М.Ю.Лермонтов) Амфибрахий Трехсложная стихотворная стопа с ударением на втором слоге. Основные размеры: - 4-стопный (начало XIX в.) - 3-стопный (с середины XIX в.) Пример : Не ве́тер бушу́ет над бо́ром, __ ∩́ __ / __ ∩́ __ / __ ∩́ __ / Не с го́р побежа́ли ручьи́ - __ ∩́ __ / __ ∩́ __ / __ ∩́ / Моро́з-воево́да дозо́ром __ ∩́ __ / __ ∩́ __ / __ ∩́ __ / Обхо́дит владе́нья свои́. __ ∩́ __ / __ ∩́ __ / __ ∩́ / (Н.А.Некрасов) Анапест Трехсложная стихотворная стопа с ударением на последнем слоге. Основные размеры: - 4-стопный (с середины XIX в.) - 3-стопный (с середины XIX в.) Пример 3-стопного анапеста: О, весна́ без конца́ и без кра́ю - __ __ ∩́ / __ __ ∩́ / __ __ ∩́ / __ Без конца́ и без кра́ю мечта́! __ __ ∩́ / __ __ ∩́ / __ __ ∩́ / Узнаю́ тебя, жи́знь! Принима́ю! __ __ ∩́ / __ __ ∩́ / __ __ ∩́ / __ И приве́тствую зво́ном щита́! __ __ ∩́ / __ __ ∩́ / __ __ ∩́ / (А.Блок) Как запомнить особенности двусложных и трехсложных размеров? Можно запомнить с помощью такой фразы: ХОдит домбАй! Дама, вЕчером калИтку запирАй! (Домбай – это не только гора; в переводе с некоторых кавказских языков означает «лев»).

Теперь перейдем к трехсложным стопам.

Слово ДАМА сложилось из первых букв названий трехсложных стоп:

Д – дактиль

АМ – амфибрахий

А – анапест

И в том же порядке к этим буквам относятся следующие слова предложения:

Можно еще так представить:

Сюжет. Элементы сюжета

Сюжет литературного произведения – это логическая последовательность действий героев.

Элементы сюжета:

экспозиция, завязка, кульминация, развязка.

Экспозиция - вступительная, исходная часть сюжета, предшествующая завязке. В отличие от завязки, не влияет на ход последующих событий в произведении, а намечает исходную ситуацию (время и место действия, состав, взаимоотношения персонажей) и подготавливает восприятие читателя.

Завязка - событие, с которого начинается развитие действия в произведении. Чаще всего в завязке намечается конфликт.

Кульминация - момент наивысшего напряжения сюжетного действия, в котором конфликт достигает критической точки своего развития. Кульминацией может быть решающее столкновение героев, переломное событие в их судьбе или же ситуация, которая максимально полно раскрывает их характеры и особенно ярко выявляет конфликтную ситуацию.

Развязка – заключительная сцена; положение действующих лиц, которое сложилось в произведении в результате развития изображенных в нем событий.

Элементы драмы

Ремарка

Пояснение, которое даёт автор в драматургическом произведении, описывая, как он себе представляет внешность, возраст, поведение, чувства, жесты, интонации действующих лиц, обстановку на сцене. Ремарки являются указаниями для исполнителей ролей и режиссёра, ставящего пьесу, пояснением для читателей.

Реплика

Высказывание, фраза персонажа, которую он произносит в ответ на слова другого персонажа.

Диалог

Общение, разговор, высказывания двух или более действующих лиц, реплики которых следуют поочередно и имеют значение поступков.

Монолог

Речь действующего лица, обращенная к самому себе или к другим, но, в отличие от диалога, не зависящая от их реплик. Способ раскрыть душевное состояние персонажа, показать его характер, познакомить зрителя с обстоятельствами действия, которые не получили сценического воплощения.


Похожая информация.


Художественные приемы в литературе и стихотворении называются тропами. Они присутствуют в любом произведении поэта или прозаика. Без них текст нельзя было бы назвать художественным. В искусстве слова – обязательный элемент.

Художественные приёмы в литературе, для чего нужны тропы?

Художественная литература является отражением действительности, пропущенной через внутренний мир автора. Поэт или прозаик не просто описывает, что видит вокруг себя, в себе, в людях. Он передает свое индивидуальное восприятие. Одно и то же явление, например, грозу или цветение деревьев весной, любовь или горе – каждый литератор опишет по-своему. В этом ему помогают художественные приемы.

Под тропами принято понимать слова или фразы, которые употребляются в переносном значении. С их помощью в своем произведении автор создает особую атмосферу, яркие образы, добивается выразительности. Они подчеркивают важные детали текста, помогая читателю обратить на них внимание. Без этого невозможно донести идейный смысл произведения.

Тропы – это, казалось бы, обычные слова, состоящие из букв, употребленных в научной статье или просто разговорной речи. Однако в художественном произведении становятся волшебными. Например, слово «деревянный» становится не прилагательным, характеризующим материал, а эпитетом, раскрывающим образ персонажа. Иначе – непробиваемый, равнодушный, безучастный.

Такое изменение становится возможным благодаря умению автора подбирать емкие ассоциации, отыскивать точные слова для передачи своих мыслей, эмоций, ощущений. Нужен особый талант, чтобы справиться с такой задачей и создать произведение искусства. Просто напичкать текст тропами – мало. Необходимо уметь использовать их так, чтобы каждый нес особый смысл, играл в тесте уникальную и неповторимую роль.

Художественные приёмы в стихотворении

Особенно актуально использование художественных приемов в стихотворениях. Ведь у поэта, в отличие от прозаика, нет возможности посвящать, скажем, описанию образа героя целые страницы.

Его «простор» ограничен зачастую несколькими строфами. При этом нужно передать необъятное. В стихотворении буквально каждое слово – на вес золота. Лишним оно быть не должно. Самые распространенные поэтические приемы:

1. Эпитеты – ими могут выступать такие части речи, как прилагательное, причастие и иногда фразы, состоящие из существительных, употребленных в переносном значении. Примеры таких художественных приемов – «золотая осень», «погасшие чувства», «король без свиты» и т.д. Эпитеты выражают не объективную, а именно авторскую характеристику чего-либо: предмета, персонажа, действия либо явления. Некоторые из них со временем становятся устойчивыми. Они чаще всего встречаются в фольклорных произведениях. Например, «ясно солнышко», «весна красная», «добрый молодец».

2. Метафора – это слово или фраза, переносное значение которых позволяет сравнить два объекта друг с другом на основании общего признака. Прием считается сложным тропом. К примерам можно отнести конструкции: «копна волос» (скрытое сравнение прически с копной сена), «озеро души» (сравнение души человека с озером по общему признаку – глубине).

3. Олицетворение – художественный прием, который позволяет «оживить» неодушевленные предметы. В поэзии это используется в основном применительно к природе. Например, «ветер с тучей говорит», «солнце дарит свое тепло», «зима сурово на меня смотрела своими белыми глазами».

4. Сравнение имеет много общего с метафорой, но не является устойчивым и скрытым. Фраза обычно содержит слова «как», «словно», «подобно». К примеру – «И подобно Господу Богу, я люблю всех на свете людей», «Волосы ее, словно облако».

5. Гипербола – художественное преувеличение. Позволяет привлечь внимание к определенным чертам, которые автор хочет выделить, считает их характерными для чего-либо. И поэтому умышленно преувеличивает. Например, «человек великанского роста», «она выплакала океан слез».

6. Литота – антоним гиперболы. Цель ее – преуменьшить, смягчить что-либо. Например, «слон величиной с собачонку», «наша жизнь – всего лишь миг».

7. Метонимия – троп, который используется для создания образа по одному из его признаков или элементов. Например, «сотни ног бежали по мостовой, а копыта спешили рядом», «город дымит под осенним небом». Метонимия считается одной из разновидностей метафоры, и имеет, в свою очередь, свой подвид – синекдоху.

ТРОПЫ И СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ФИГУРЫ.

ТРОПЫ (греч. tropos — поворот, оборот речи) - слова или обороты речи в переносном, иносказательном значении. Тропы - важный элемент художественного мышления. Виды тропов: метафора, метонимия, синекдоха, гипербола, литота и др.

СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ФИГУРЫ - обороты речи, применяемые для усиления экспрессивности (выразительности) высказывания: анафора, эпифора, эллипс, антитеза, параллелизм, градация, инверсия и др.

ГИПЕРБОЛА (греч. hyperbole — преувеличение) - разновидность тропа, основанная на преувеличении («реки крови», «море смеха»). Средствами гиперболы автор усиливает нужное впечатление или подчеркивает, что он прославляет, а что высмеивает. Гипербола встречается уже в древнем эпосе у разных народов, в частности в русских былинах.
В русской литре к гиперболе охотно прибегали Н. В. Гоголь, Салтыков-Щедрин и особенно

В. Маяковский ("Я", "Наполеон", "150 000 000"). В поэтической речи гипербола часто переплетается с другими художественными средствами (метафоры, олицетворения, сравнения и др.). Противоположность – литота.

ЛИТОТА (греч. litotes — простота) - троп, противоположный гиперболе; образное выражение, оборот, в котором содержится художественное преуменьшение величины, силы, значения изображаемого предмета пли явления. Литота есть в народных сказках: "мальчик с пальчик", "избушка на курьих ножках", "мужичок с ноготок".
Второе название литоты – мейосис. Противоположность литоте –
гипербола.

К литоте часто обращался Н. Гоголь:
«Такой маленький рот, что больше двух кусочков никак не может пропустить» Н. Гоголь

МЕТАФОРА (греч. metaphora — перенесение) - троп, скрытое образное сравнение, перенесение свойств одного предмета или явления на другой на основании общих признаков («работа кипит», «лес рук», «тёмная личность», «каменное сердце»…). В метафоре, в отличие от

сравнения, слова «как», «словно», «как будто» опущены, но подразумеваются.

Век девятнадцатый, железный,

Воистину жестокий век!

Тобою в мрак ночной, беззвездный

Беспечный брошен человек!

А. Блок

Метафоры образуются по принципу олицетворения ("вода бежит"), овеществления ("стальные нервы"), отвлечения ("поле деятельности") и т. д. В роли метафоры могут выступать различные части речи: глагол, существительное, прилагательное. Метафора придает речи исключительную выразительность:

В каждый гвоздик душистый сирени,
Распевая, вползает пчела...
Вознеслась ты под свод голубой
Над бродячей толпой облаков...

А. Фет

Метафора представляет собой нерасчлененное сравнение, в котором, однако, легко усматриваются оба члена:

Со снопом волос своих овсяных
Отоснилась ты мне навсегда...
Покатились глаза собачьи
Золотыми звездами в снег...

С. Есенин

Помимо словесной метафоры, большое распространение в художественном творчестве имеют метафорические образы или развернутые метафоры:

Ах, увял головы моей куст,
Засосал меня песенный плен,
Осужден я на каторге чувств
Вертеть жернова поэм.

С. Есенин

Иногда все произведение целиком представляет собой широкий, развернутый метафорический образ.

МЕТОНИМИЯ (греч. metonymia - переименование) - троп; замена одного слова или выражения другим на основе близости значений; употребление выражений в переносном смысле ("пенящийся бокал" - имеется в виду вино в бокале; "лес шумит" - подразумеваются деревья; и т.п.).

Театр уж полон, ложи блещут;

Партер и кресла, всё кипит...

А.С. Пушкин

В метонимии явление или предмет обозначается с помощью других слов и понятий. При этом сохраняются сближающие эти явления признаки или связи; так, когда В. Маяковский говорит о "стальном ораторе, дремлющем в кобуре", то читатель легко угадывает в этом образе метонимическое изображение револьвера. В этом отличие метонимии от метафоры. Представление о понятии в метонимии дается с помощью косвенных признаков или вторичных значений, но именно это и усиливает поэтическую выразительность речи:

Ты вел мечи на пир обильный;

Все пало с шумом пред тобой;
Европа гибла; сон могильный
Носился над ее главой...

А. Пушкин

Когда же берег ада
Навек меня возьмет
Когда навек уснет
Перо, моя отрада...

А. Пушкин

ПЕРИФРАЗА (греч. periphrasis - окольный оборот, иносказание) - один из тропов, в котором название предмета, человека, явления заменяется указанием на его признаки, как правило, наиболее характерные, усиливающие изобразительность речи. («царь птиц» вместо «орел», «царь зверей» - вместо «лев»)

ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ (прозопопея, персонификация) - вид метафоры; перенесение свойств одушевленных предметов на неодушевленные (душа поёт, река играет…).

Колокольчики мои,

Цветики степные!

Что глядите на меня,

Тёмно-голубые?

И о чём звените вы

В день весёлый мая,

Средь некошеной травы

Головой качая?

А.К. Толстой

СИНЕКДОХА (греч. synekdoche - соотнесение) - один из тропов, вид метонимии, состоящий в перенесении значения с одного предмета на другой по признаку количественного между ними отношения. Синекдоха - выразительное средство типизации. Наиболее употребительные виды синекдохи:
1) Часть явления называется в значении целого:

А в двери -
бушлаты,
шинели,
тулупы...

В. Маяковский

2) Целое в значении части - Василий Теркин в кулачном поединке с фашистом говорит:

Ах, ты вон как! Драться каской?
Ну не подлый ли парод!

3) Единственное число в значении общего и даже всеобщего:

Там стонет человек от рабства и цепей...

М. Лермонтов

И гордый внук славян, и финн...

А. Пушкин

4) Замена числа множеством:

Мильоны вас. Нас - тьмы, и тьмы, и тьмы.

А. Блок

5) Замена родового понятия видовым:

Бьем грошом. Очень хорошо!

В. Маяковский

6) Замена видового понятия родовым:

"Ну что ж, Садись, светило!"

В. Маяковский

СРАВНЕНИЕ – слово или выражение, содержащее уподобление одного предмета другому, одной ситуации - другой. («Сильный, как лев», «сказал, как отрезал»…). Буря мглою небо кроет,

Вихри снежные крутя;

То, как зверь она завоет,

То заплачет, как дитя…

А.С. Пушкин

"Как выжженная палами степь, черна стала жизнь Григория" (М. Шолохов). Представление о черноте и мрачности степи и вызывает у читателя то тоскливо-тягостное ощущение, которое соответствует состоянию Григория. Налицо перенесение одного из значений понятия -"выжженная степь" на другое - внутреннее состояние персонажа. Иногда, для того чтобы сопоставить какие-то явления или понятия, художник прибегает к развернутым сравнениям:

Печален степи вид, где без препон,
Волнуя лишь серебряный ковыль,
Скитается летучий аквилон
И пред собой свободно гонит пыль;
И где кругом, как зорко ни смотри,
Встречает взгляд березы две иль три,
Которые под синеватой мглой
Чернеют вечером в дали пустой.
Так жизнь скучна, когда боренья нет,
В минувшее проникнув, различить
В ней мало дел мы можем, в цвете лет
Она души не будет веселить.
Мне нужно действовать, я каждый день
Бессмертным сделать бы желал, как тень
Великого героя, и понять
Я не могу, что значит отдыхать.

М. Лермонтов

Здесь с помощью развернутого С. Лермонтов передает целую гамму лирических переживаний и размышлений.
Сравнения обычно соединяется союзами "как", "как будто", "словно", "точно" и т. д. Возможны и бессоюзные сравнения:
"У меня ль молодца кудри - чесаный лен" Н. Некрасов. Здесь союз опущен. Но иногда он и не предполагается:
"Заутра казнь, привычный пир народу" А. Пушкин.
Некоторые формы сравнения строятся описательно и поэтому не соединяются союзами:

И является она
У дверей иль у окна
Ранней звездочки светлее,
Розы утренней свежее.

А. Пушкин

Она мила - скажу меж нами -
Придворных витязей гроза,
И можно с южными звездами
Сравнить, особенно стихами,
Ее черкесские глаза.

А. Пушкин

Особым видом сравнения являются так называемые отрицательные:

Не сияет на нёбе солнце красное,
Не любуются им тучки синие:
То за трапезой сидит во златом венце
Сидит грозный царь Иван Васильевич.

М. Лермонтов

В этом параллельном изображении двух явлений форма отрицания есть одновременно и способ сопоставления и способ перенесения значений.
Особый случай представляют собой используемые в сравнении формы творительного падежа:

Пора, красавица, проснись!
Открой сомкнуты негой взоры,
Навстречу северной Авроры
Звездою севера явись.

А. Пушкин

Я не парю - сижу орлом.

А. Пушкин

Часто встречаются сравнения в форме винительного падежа с предлогом "под":
"Сергей Платонович... сидел с Атепиным в столовой, оклеенной дорогими, под дуб, обоями..."

М. Шолохов.

ОБРАЗ - обобщённое художественное отражение действительности, облечённое в форму конкретного индивидуального явления. Поэты мыслят образами.

Не ветер бушует над бором,

Не с гор побежали ручьи,

Мороз - воевода дозором

Обходит владенья свои.

Н.А. Некрасов

АЛЛЕГОРИЯ (греч. allegoria - иносказание) - конкретное изображение предмета или явления действительности, заменяющее абстрактное понятие или мысль. Зеленая ветка в руках человека издавна являлась аллегорическим изображением мира, молот являлся аллегорией труда и т. д.
Происхождение многих аллегорических образов следует искать в культурных традициях племен, народов, наций: они встречаются на знаменах, гербах, эмблемах и приобретают устойчивый характер.
Многие аллегорические образы восходят к греческой и римской мифологии. Так, образ женщины с завязанными глазами и с весами в руках - богини Фемиды - аллегория правосудия, изображение змеи и чаши - аллегория медицины.
Аллегория как средство усиления поэтической выразительности широко используется в художественной литературе. Она основана на сближении явлений по соотнесенности их существенных сторон, качеств или функций и относится к группе метафорических тропов.

В отличие от метафоры, в аллегории переносное значение выражено фразой, целой мыслью или даже небольшим произведением (басня, притча).

ГРОТЕСК (франц. grotesque – причудливый, комичный) - изображение людей и явлений в фантастическом, уродливо-комическом виде, основанное на резких контрастах и преувеличениях.

Взъярённый на заседание врываюсь лавиной,

Дикие проклятья дорогой изрыгая.

И вижу: сидят людей половины.

О дьявольщина! Где же половина другая?

В. Маяковский

ИРОНИЯ (греч. eironeia - притворство) - выражение насмешки или лукавства посредством иносказания. Слово или высказывание обретает в контексте речи смысл, противоположный буквальному значению или отрицающий его, ставящий под сомнение.

Слуга влиятельных господ,

С какой отвагой благородной

Громите речью вы свободной

Всех тех, кому зажали рот.

Ф.И. Тютчев

САРКАЗМ (греч. sarkazo, букв. - рву мясо) - презрительная, язвительная насмешка; высшая степень иронии.

АССОНАНС (франц. assonance - созвучие или откликаюсь) - повторение в строке, строфе или фразе однородных гласных звуков.

О весна без конца и без краю -

Без конца и без краю мечта!

А. Блок

АЛЛИТЕРАЦИЯ (ЗВУКОПИСЬ) (лат. ad - к, при и littera - буква) - повторение однородных согласных, придающее стиху особую интонационную выразительность.

Вечер. Взморье. Вздохи ветра.

Величавый возглас волн.

Близко буря. В берег бьется

Чуждый чарам черный челн…

К. Бальмонт

АЛЛЮЗИЯ (от лат. allusio - шутка, намек) - стилистическая фигура, намёк посредством сходнозвучащего слова или упоминания общеизвестного реального факта, исторического события, литературного произведения («слава Герострата»).

АНАФОРА (греч. anaphora - вынесение) - повторение начальных слов, строки, строфы или фразы.

Ты и убогая,

Ты и обильная,

Ты и забитая,

Ты и всесильная,

Матушка-Русь!…

Н.А. Некрасов

АНТИТЕЗА (греч. antithesis – противоречие, противоположение) - резко выраженное противопоставление понятий или явлений.
Ты богат, я очень беден;

Ты прозаик, я поэт;

Ты румян, как маков цвет,

Я, как смерть, и тощ и бледен.

А.С. Пушкин

Ты и убогая,
Ты и обильная,
Ты и могучая,
Ты и бессильная…

Н. Некрасов

Так мало пройдено дорог, так много сделано ошибок...

С.Есенин.

Антитеза усиливает эмоциональную окраску речи и подчеркивает высказываемую с ее помощью мысль. Иногда по принципу антитезы построено все произведение

АПОКОПА (греч.apokope – отсечение) - искусственное укорачивание слова без потери его значения.

…Как вдруг из лесу шасть

На них медведь разинул пасть …

А.Н. Крылов

Лай, хохот, пенье, свист и хлоп,

Людская молвь и конский топ!

А.С. Пушкин

БЕССОЮЗИЕ (асиндетон) – предложение с отсутствием союзов между однородными словами или частями целого. Фигура придающая речи динамичность и насыщенность.

Ночь, улица, фонарь, аптека,

Бессмысленный и тусклый свет.

Живи ещё хоть четверть века -

Всё будет так. Исхода нет.

А. Блок

МНОГОСОЮЗИЕ (полисиндетон ) - избыточное повторение союзов, создающее дополнительную интонационную окраску. Противоположная фигура - бессоюзие .

Замедляя речь вынужденными паузами, многосоюзие подчеркивает отдельные слова, усиливает ее выразительность:

И волны теснятся, и мчатся назад,
И снова приходят, и о берег бьют...

М. Лермонтов

И скучно и грустно, и некому руку подать…

М.Ю. Лермонтов

ГРАДАЦИЯ - от лат. gradatio — постепенность) — стилистическая фигура, в которой определения группируются в известном порядке — нарастания или ослабления их эмоционально-смысловой значимости. Градация усиливает эмоциональное звучание стиха:

Не жалею, не зову, не плачу,
Все пройдет, как с белых яблонь дым.

С. Есенин

ИНВЕРСИЯ (лат. inversio - перестановка) - стилистическая фигура, состоящая в нарушении общепринятой грамматической последовательности речи; перестановка частей фразы придает ей своеобразный выразительный оттенок.

Преданья старины глубокой

А.С. Пушкин

Швейцара мимо он стрелой

Взлетел по мраморным ступеням

А. Пушкин

ОКСЮМОРОН (греч. oxymoron - остроумно-глупое) - сочетание контрастных, противоположных по значению слов (живой труп, гигантский карлик, жар холодных числ).

ПАРАЛЛЕЛИЗМ (от греч. parallelos — идущий рядом) — тождественное или сходное расположение элементов речи в смежных частях текста, создающих единый поэтический образ.

В синем море волны плещут.

В синем небе звезды блещут.

А. С. Пушкин

Твой ум глубок, что море.

Твой дух высок, что горы.

В. Брюсов

Параллелизм особенно характерен для произведений устного народного творчества (былин, песен, частушек, пословиц) и близких к ним по своим художественным особенностям литературных произведений («Песня про купца Калашникова» М. Ю. Лермонтова, «Кому на Руси жить хорошо» Н. А. Некрасова, «Василий Теркин» А. Т, Твардовского).

Параллелизм может иметь более широкий тематический характер по содержанию, например в стихотворении М. Ю. Лермонтова «Тучки небесные — вечные странники».

Параллелизм может быть как словесно-образный, так и ритмический, композиционный.

ПАРЦЕЛЛЯЦИЯ - экспрессивный синтаксический прием интонационного деления предложения на самостоятельные отрезки, графически выделенные как самостоятельные предложения. («И снова. Гулливер. Стоит. Сутулясь» П. Г. Антокольский. «Как обходительна! Добра! Мила! Проста!» Грибоедов. «Митрофанов усмехнулся, помешал кофе. Сощурился».

Н. Ильина. «С девушкой он скоро поссорился. И вот из-за чего». Г. Успенский.)

ПЕРЕНОС (франц. enjambement - перешагивание) - несовпадение синтаксического членения речи и членения на стихи. При переносе синтаксическая пауза внутри стиха или полустишия сильнее, чем в его конце.

Выходит Пётр. Его глаза

Сияют. Лик его ужасен.

Движенья быстры. Он прекрасен,

Он весь, как божия гроза.

А. С. Пушкин

РИФМА (греч. «rhythmos» - стройность, соразмерность) - разновидность эпифоры ; созвучие концов стихотворных строк, создающее ощущение их единства и родства. Рифма подчёркивает границу между стихами и связывает стихи в строфы.

ЭЛЛИПСИС (греч. elleipsis - выпадение, опущение) - фигура поэтического синтаксиса, основанная на пропуске одного из членов предложения, легко восстанавливаемого по смыслу (чаще всего сказуемого). Этим достигается динамичность и сжатость речи, передается напряженная смена действия. Эллипсис — один из видов умолчания. В художественной речи передаёт взволнованность говорящего или напряженность действия:

Мы села — в пепел, грады — в прах,
В мечи — серпы и плуги.

ТРОП

Троп - это слово или выражение, употребляемое в переносном значении для создания художественного образа и достижения большей выразительности. К тропам относятся такие приемы, как эпитет, сравнение, олицетворение, метафора, метонимия, иногда к ним относят гиперболы и литоты . Ни одно художественное произведение не обходится без тропов. Художественное слово - многозначное; писатель создает образы, играя значениями и сочетаниями слов, используя окружение слова в тексте и его звучание, - все это составляет художественные возможности слова, которое является единственным инструментом писателя или поэта.
Обратите внимание! При создании тропа слово всегда используется в переносном значении.

Рассмотрим разные виды тропов:

ЭПИТЕТ (греч. Epitheton, приложенное) - это один из тропов, являющийся художественным, образным определением. В качестве эпитета могут выступать:
прилагательные: кроткий лик (С.Есенин); эти бедные селенья, эта скудная природа…(Ф.Тютчев); прозрачная дева (А.Блок);
причастия: край заброшенный (С.Есенин); исступленный дракон (А.Блок); взлет осиянный (М.Цветаева);
существительные, иногда вместе с окружающим их контекстом: Вот он, вождь без дружин (М.Цветаева); Молодость моя! Моя голубка смуглая! (М.Цветаева).

Всякий эпитет отражает неповторимость восприятия мира автором, потому обязательно выражает какую-либо оценку и имеет субъективное значение: деревянная полка - не эпитет, так здесь нет художественного определения, деревянное лицо - эпитет, выражающий впечатление говорящего о выражении лица собеседника, то есть создающий образ.
Различают устойчивые (постоянные) фольклорные эпитеты: удаленький дородный добрый молодец, ясно солнышко, а также тавтологические, то есть эпитеты-повторы, однокоренные с определяемым словом: Эх ты, горе горькое, скука скучная, смертная! (А.Блок).

В художественном произведении эпитет может выполнять различные функции:

  • образно охарактеризовать предмет: сияющие глаза, глаза-бриллианты ;
  • создать атмосферу, настроение: хмурое утро;
  • передать отношение автора (рассказчика, лирического героя) к характеризуемому предмету: "Куда поскачет наш проказник ?" (А.Пушкин);
  • совмещать все предыдущие функции в равных долях (в большинстве случаев употребления эпитета).

Обратите внимание! Все цветообозначения в художественном тексте являются эпитетами.

СРАВНЕНИЕ - это художественный прием (троп), при котором образ создается посредством сравнения одного объекта с другим. Сравнение отличается от других художественных сопоставлений, например, уподоблений, тем, что всегда имеет строгий формальный признак: сравнительную конструкцию или оборот со сравнительными союзами как, будто, словно, точно, как будто и подобными. Выражения типа он был похож на… нельзя считать сравнением в качестве тропа.

Примеры сравнений:

Сравнение также играет в тексте определенные роли: иногда авторы используют так называемое развернутое сравнение, раскрывая различные признаки явления или передавая свое отношение к нескольким явлениям. Нередко произведение целиком строится на сравнении, как, например, стихотворение В.Брюсова "Сонет к форме":

ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ - художественный прием (троп), при котором неодушевленному предмету, явлению или понятию придаются человеческие свойства (не перепутайте, именно человеческие!). Олицетворение может использоваться узко, в одной строке, в небольшом фрагменте, но может быть приемом, на котором построено все произведение ("Край ты мой заброшенный" С.Есенина, "Мама и убитый немцами вечер", "Скрипка и немножко нервно" В.Маяковского и др.). Олицетворение считается одним из видов метафоры (см. далее).

Задача олицетворения - соотнести изображаемый предмет с человеком, сделать его ближе читателю, образно постичь внутреннюю сущность предмета, скрытую от повседневности. Олицетворение является одним из древнейших образных средств искусства.

ГИПЕРБОЛА (греч. Hyperbole, преувеличение) - это прием, при котором образ создается посредством художественного преувеличения. Гиперболу не всегда включают в свод тропов, но по характеру использования слова в переносном значении для создания образа гипербола очень близка тропам. Приемом, противоположным гиперболе по содержанию, является ЛИТОТА (греч. Litotes, простота) - художественное преуменьшение.

Гипербола позволяет автору показать читателю в утрированном виде самые характерные черты изображаемого предмета. Нередко гипербола и литота используются автором в ироническом ключе, раскрывая не просто характерные, но негативные, с авторской точки зрения, стороны предмета.

МЕТАФОРА (греч. Metaphora, перенос) - вид так называемого сложного тропа, речевой оборот, при котором свойства одного явления (предмета, понятия) переносятся на другое. Метафора содержит скрытое сравнение, образное уподобление явлений с помощью использования переносного значения слов, то, с чем сравнивается предмет, лишь подразумевается автором. Недаром Аристотель говорил, что "слагать хорошие метафоры - значит подмечать сходство".

Примеры метафоры:

МЕТОНИМИЯ (греч. Metonomadzo, переименовывать) - вид тропа: образное обозначение предмета по одному из его признаков.

Примеры метонимии:

При изучении темы "Средства художественной выразительности" и выполнении заданий обратите особенное внимание на определения приведенных понятий. Вы должны не только понимать их значение, но и знать терминологию наизусть. Это оградит Вас от практических ошибок: твердо зная о том, что прием сравнения имеет строгие формальные признаки (см. теорию по теме 1), Вы не перепутаете этот прием с рядом других художественных приемах, также строящихся на сопоставлении нескольких объектов, но не являющихся сравнением.

Обратите внимание, что вы должны начинать свой ответ или с предложенных слов (переписывая их), или со своего варианта начала полного ответа. Это касается всех подобных заданий.


Рекомендованная литература:
  • Литературоведение: Справочные материалы. - М., 1988.
  • Поляков М. Риторика и литература. Теоретические аспекты. - В кн.: Вопросы поэтики и художественной семантики. - М.: Сов. писатель, 1978.
  • Словарь литературоведческих терминов. - М., 1974.
Загрузка...