aracs.ru

"Почему Беларусь такая ужасная?". Что иностранцы знают о нашей стране. – После экзаменов полетишь домой? В Беларуси болот больше, чем в Северной Америке

Я вовсе не преувеличиваю - это здание признали одним из самых уродливых в мире. Выглядит будто большая пустая коробка, визуально очень неуклюжая.
Похоже на огромный космический корабль, который никак не может взлететь. Более того, грунт болотистый, рассчитали неправильно и библиотека постепенно проседает. В небо она точно не полетит, скорее опустится к центру Земли. Ночью здание освещают всеми цветами радуги, иногда даже со вкусом. И все же она просто поражает своей неуклюжестью.

Мне действительно очень интересно, чем думали архитекторы, когда возводили эту школу и как они вообще оказались в своей профессии. Это просто за пределами моего воображения. Оказывается, это архитектура и это здание школы. Выйдя из здания, не удивляйтесь, если видение пространства у вас изменится.




Ж. считает, что фотограф за работой - гораздо интереснее того объекта, который он снимает. А минчане вообще не понимают, что такого я нашел здесь для съемки.







Вот, например, автобусная станция, которая наглядно демонстрирует типичное современное городское сооружение. Это идеальная антимодель для всех, кто изучает архитектуру.
Идея хороша, это понятно. Центральный столб поддерживает диск, закрывающий пассажиров от непогоды. Навес вызывает чувство легкости, мы забываем, что он находится над головой, что он защищает нас, забываем о его давлении. Но архитекторы этого здания свой красивый замысел полностью провалили. Вас словно придавливает к земле чересчур тяжелым столбом и таким же тяжелым диском - его конструкция слишком сложная, а значит, и слишком тяжелая. Жаль, но такую ошибку делают очень часто.
Можно начать с хорошей идеи - и испортить ее топорным исполнением.

Очередная, надцатая по счету афиша «Я люблю Беларусь!» Здесь не так уж и много рекламы на улицах. Но большие форматы пропагандистских афиш режут глаз. Мол, белорусский народ, гордись, люби свою страну, не забывай ее.

Прозрачные намеки на то, что страну следует любить такой как есть и давайте не будем ничего менять.
На плакатах использованы все возможные клише - природа-семья-традиции. Эти темы малость щекочут патриотические чувства.
Плохой вкус здесь просто бьет в глаза, и логично предположить, что изготовлены они на средства, собранные у налогоплательщиков.

Маленький поезд, в котором катают детей.




В какой-то момент прогулка прервалась в магазине.

Я хотел купить колбасы. И хочу, чтобы мне порезали ее на ломтики. Я плохо говорю по-русски, но никто и не пытается меня понять, здесь сильно взволнованы встречей с иностранцем. Они замкнуты в себе. Даже в магазинах тебе не смотрят в глаза.
И вот, как клоун, я подбрасываю свою колбасу перед кассиршей, шучу и смеюсь, чтобы атмосфера была менее напряженной, но кассирша остается равнодушной. Шутить с ней все равно, что с тюремными воротами. Мой 1 евро превращается в 10 000 рублей. Я миллионер! Сгребаю все купюры вместе. Они вываливаются у меня из рук, и за кассой снова никто не смеется. Ладно, про белорусские деньги и экономику - позже.

Я встретился с Ж. у нее дома, и мы поехали в метро к одному из ее друзей, А. Я познакомился с массой новых людей, и мы прекрасно провели время вместе. Я рассказал о своих первых впечатлениях о Беларуси и немного о Франции. Посмеялись над историей с колбасой. Я решил сделать об этом фильм. Мы играли в Лу-Гару, эта игру здесь называют «мафия». Ели салаты, чай. Здоровая пища.

Здесь, когда приходишь в гости, то всегда нужно снимать обувь. Никак не могу к этому привыкнуть. Чувствую себя неряшливым французским парнем.

Площадь Победы, Вечный огонь:


По возвращении домой мы долго разговаривали с Ж., и были моменты, когда я чуть не плакал.

Впечатление, словно переносишься в роман «1984». Эти впечатления намного сильнее, чем просто читать книгу. Их существование внутри пропаганды заставляет волноваться, их отчаяние впечатляет.
Это печально, но вместе с тем страшно интересно.

Я знаю, что встреченные мной белорусы не типичны для основной массы населения. Они, безусловно, более открытые и интересные, но все равно страдают от бремени диктатуры, которая влияет на их сознание. Кто знает, о чем бы думал я, если бы родился здесь, если бы здесь вырос? Были бы у меня те же мысли? Трудно сказать.

Говоря с Ж. о политике, мы иногда не соглашались друг с другом. Правда, когда я объяснял подробнее, то оказывалось, что она со мной полностью согласна. Она понимает, что столкновение с диктатурой не может не повлиять на сознание.

Пропаганда использует расизм, национализм, замкнутость, страх.
Думаю, страх - самое эффективное оружие.
В то время я получил на телефон итоги первого тура президентских выборов во Франции. Я был очень разочарован мизерной поддержкой кандидата от «Зеленых». Раньше я бы очень расстроился такому известию, но узнав, как это происходит в Беларуси, на многое начинаешь смотреть по-иному. Здесь голоса фальсифицируют, Лукашенко (тот- кого-нельзя-называть) «переизбирается», набирая 80% голосов избирателей, а довольны этим совсем немногие. И теперь я просто рад, что в моей стране можно голосовать.

«Безвизовый режим - отличная идея», «беда с английским», «отели дорогие» - иностранцы делятся своими впечатлениями о Беларуси

Последний месяц весны традиционно становится для нашей страны туристическим. На майские праздники в Минск приезжают жители соседних стран, в основном россияне, которые об экскурсионной Беларуси могут рассказать едва ли не больше, чем местные обитатели. Недавно принятый безвизовый режим добавил столичным улицам колорита и расширил картину национальностей: из посторонних, которым вход воспрещен, жители 80 стран превратились в желанных гостей (пусть пока всего и на пять дней). Onliner.by вышел на украшенные улицы Минска, чтобы расспросить туристов об их впечатлениях о стране и ее столице.

Что подмечают иностранцы в первую очередь? О чем расскажут своим друзьям и сможет ли Беларусь зацепить зарубежных гостей настолько, чтобы им захотелось вернуться сюда еще раз (или даже не раз)? Туристов мы просили рассказать не только о хорошем, но и о том, что можно было бы изменить в нашем укладе, чтобы жизнь «заморского» гостя была более комфортной и привычной.

Молодой человек по имени Хок хоть и родился на Тайване, постоянно живет в Австралии. Год назад любитель путешествий благодаря интернету познакомился с прекрасной белоруской. И решил узнать больше о ее родной стране.

Что классного

- Я сразу планировал задержаться дольше чем на пять дней, поэтому пришлось делать визу, - объясняет Хок. - В Беларуси нахожусь уже неделю. Все это время в основном провел в Минске. Буквально вчера проехал весь город на специальном красном туристическом автобусе - забрался на второй этаж и осматривал город. Мне понравилось. Слышал, что есть еще и зеленый автобус, который тоже знакомит с достопримечательностями, собираюсь прокатиться и на нем.

Минск классный город. Впечатлили здания в центре (красивая архитектура) и площадь Независимости. Белорусская еда мне тоже понравилась, особенно блины из овощей (не помню, как называются). Правда, заведений, где можно попробовать национальную кухню, не так много - хожу в «Васильки».

Живу в отеле - остановился в BonHotel, гостиница хорошая, а цены на номера сопоставимы с австралийскими - в среднем $60-70 за сутки. Ночную жизнь Минска еще не изучал. А вот общественный транспорт мне понравился - пользовался пока только автобусами и метро, проезд показался мне очень дешевым.

Что можно изменить

- Упростить процедуру получения визы. Когда ты привык летать по миру вообще без виз, все эти лишние дерганья и переживания воспринимаются тяжело. Для меня это было очень сложно. Ну и с английским проблема - не все прохожие понимают, о чем ты говоришь.

У Доминика тоже сложная географическая история: мужчина родом из Германии, живет в Украине, а в Беларусь приехал проведать родственников жены. В нашей стране гостит не впервые и отмечает изменения.

Что классного

- Появился безвизовый режим - это очень удобно. Пяти дней, в принципе, хватает для того, чтобы решить основные вопросы и даже немного изучить страну (мы прилетели вообще на четыре дня). Единственное неудобство - привязка к аэропорту.

Город постоянно меняется: строятся новые здания, что-то реставрируется, открываются новые бары и рестораны. Могу отметить, что в Старом городе стало гораздо больше всего происходить: раньше на улицах было пусто, а теперь выставки, фестивали - одним словом, активность.

Что можно изменить

- Иногда не хватает надписей на английском языке. В центре с этим все в порядке, но если отъехать чуть-чуть дальше, начинаются проблемы. Конечно, можно обратиться с вопросом к прохожим, но подсказать смогут далеко не все - молодежь, в принципе, разговаривает на английском, а вот люди постарше - уже нет. А это очень важно. У меня проблем не возникает, так как я свободно разговариваю на русском, но вот если бы мой отец один путешествовал по Минску, ему было бы сложно даже в метро - надписи там нестандартные. Мой совет - популяризировать английский на всех уровнях.

Оля и Настя - представители самого многочисленного для нас туристического класса, девушки приехали из Москвы. Буквально за несколько часов собрали вещи, прыгнули в машину и примчали в Минск.

Что классного

- Поездка была очень спонтанной, но у нас всегда так, - смеются девушки. - Почему Беларусь? Потому что отдыхать здесь недорого и не очень далеко от дома. Изначально мы хотели посмотреть Мирский и Несвижский замки, поэтому в первый же день поехали туда. Не разочаровались - замки очень понравились. На обратном пути заглянем в Витебск.

Минск прикольный, и люди у вас очень добрые - все улыбаются, рады подсказать. Это покоряет. Живем в гостинице «Турист» - отличный вариант за небольшие деньги. Что касается питания, то стараемся пробовать только национальную кухню. Все нравится. Друзьям обязательно расскажем про Беларусь и посоветуем приехать сюда.

Что можно изменить

- Хотелось бы, чтобы в городе было больше активностей: такого, что привлекало бы молодежь, а то по вечерам на улицах пусто и тихо. Проблема возникла и с самостоятельной экскурсионкой: пытались скачать гид по Минску, но обнаружилось очень мало вариантов. А когда все-таки скачали один из них и прослушали, чуть не уснули - «это было построено в таком-то году, таким-то человеком, который был родственником такого-то человека». Скука, ужасно неинтересно. Хотя могло бы оставить намного больше впечатлений, если бы все было продумано и рассчитано на молодежь.

Было бы здорово, если бы в Минске были оригинальные экскурсии, как, например, в Питере по крышам. Или чтобы можно было пройти квест по городским достопримечательностям. А еще было бы неплохо, чтобы метро работало подольше и интервал движения поездов был меньше (вечером можно очень долго простоять). Не хватает хороших продуктовых магазинов - большинство из них маленькие с небольшим выбором, а цены на товары такие же, как в Москве.

Алексей и Юля с двумя сыновьями, Степаном и Кириллом, приехали в Минск на майские праздники из Поволжья. Впервые глава семьи оказался в наших широтах по рабочим вопросам, а познакомившись с городом, настолько вдохновился, что решил показать соседнюю страну своим домочадцам.

Что классного

- Решили провести майские праздники с пользой - и отдохнуть, и посмотреть, как живут в соседнем государстве, - объясняет Алексей. - Мы приехали на машине, поэтому могу смело сказать, что дороги в Беларуси разные: есть получше, а есть и похуже. Если говорить про въезд в страну, то он требует доработки - все-таки это лицо государства. А в Минске все неплохо.

Уже около недели мы находимся здесь. С учетом того, что у нас двое детей, арендовали квартиру в центре, а не гостиницу. Предложений по жилью в Минске хватает. Но изучив варианты на Booking и Airbnb, решили посмотреть местные сервисы по аренде жилья. Это оказалось выгоднее. Напрямую связались с арендодателями, пообщались, причем люди согласны работать на честном слове, без предоплаты, что очень приятно. Самое главное, что расхождения между тем, что изображено на фото, и реальным состоянием квартиры вообще нет. Хочу отметить, что белорусы честные и порядочные люди. По менталитету очень схожи с нами.

Понравился центр города - нет засилья вывесок, все очень органично и лаконично. Мы уже побывали в Мирском и Несвижском замке - впечатления самые хорошие. Часто говорят, что Беларусь - это СССР, но я не согласен. Отголоски мы нашли разве что в ГУМе, но это опять же сказано не в укор, а в хорошем смысле: большой магазин со своими товарами.

Что можно изменить

- Надо развивать сферу туризма. О Беларуси и ее достопримечательностях даже мы, россияне, не всегда знаем. Должна быть нормальная маркетинговая стратегия, ее надо внедрять. У вас же отличные товары и услуги, но эту информацию надо донести. Также стоит сделать акцент на национальной кухне - не хватает заведений с белорусским колоритом и оригинальной едой. Почему-то этому уделяется мало внимания.

Каролина и Марчелло родом из Италии, но учатся в Москве, а выходные решили провести в Минске. Молодые люди только вчера прилетели в страну, воспользовавшись безвизовым режимом, и сейчас с удовольствием гуляют по городу.

Что классного

- Перед тем как приехать, мы почти ничего не знали о Минске и Беларуси. И вряд ли бы отважились на такое путешествие, если бы не безвизовый режим. Но так как у нас много друзей в Москве и они часто бывают в Минске, то и мы решили попробовать. До этого только смотрели их фото с отдыха. Знаете, ожидания и реальность пока совпадают, чувства разочарования нет.

Первую ночь мы провели в отеле DoubleTree by Hilton - там хорошо, но очень дорого. Сегодня перебрались в хостел: 10 евро за сутки - это уже нормальная цена. Но найти место было непросто, почти все хостелы в центре были забронированы на майские праздники.

В Минске каждую неделю открываются новые заведения для любителей гастрономических изысков и ЗОЖа. Почитать о них и выбрать, куда пойти в оставшийся выходной, можно, перейдя по ссылке .

Собираетесь посетить Мирский и Несвижский замки, но опасаетесь, что машина подведет, - лучших специалистов по ремонту авто ищите в разделе

Михаил Сендер - директор «Куфара» - чуть ли не каждую неделю встречает в Минске иностранных гостей. За несколько лет у него сложилось четкое мнение, что и как (не) делать с иностранцем, чтобы он полюбил наш город.

Как человек, половину жизни проживший за пределами Беларуси, посетивший несколько десятков стран и сотни городов, а также принявший в Минске множество иностранных гостей, сразу скажу, что данный очерк касается в первую очередь иностранцев из развитых стран.

Жителей стран третьего мира можно смело пускать в свободное плавание по минским улицам, и их будет восхищать почти все. А вот принимая в Минске гостей из Западной Европы и Северной Америки, важно иметь в виду, что Минск при всей его прелести пока что очень непрост для привыкших к удобству и комфорту космополитов.

Любой иностранец в любой стране - ходячий предрассудок

Если вы хотите, чтобы у ваших гостей остались хорошие впечатления о Минске, следует уяснить одну важную вещь. Иностранцы всегда едут в новую страну с целым багажом сформированных ранее предубеждений, стереотипов и ожиданий. Эти ожидания строятся на репутации страны в мире и на той информации, которой удается просочиться по разным каналам в их головы. Эти ожидания не всегда справедливы и объективны, однако именно они часто являются основанием для посещения страны.

Важно понимать, что иностранцы в первую очередь будут искать подтверждения этим стереотипам и предубеждениям. Так, приезжая в Нью-Йорк, туристы пытаются посчитать количество толстяков и фастфудов, в Амстердаме принюхиваются к запаху марихуаны и ищут взглядом ЛГБТ-пары, а в Бангкоке - жареных насекомых и трансвеститов-проституток. Достаточно одного-двух соответствий стереотипу, увиденных на улице, чтобы закрепить предубеждения о стране и городе. И только если человек за всю поездку не увидел ни одного подтверждения стереотипу, его предубеждения могут быть разрушены.

Тут вам как принимающей стороне нужно сделать выбор: либо вы даете гостям то, за чем они приехали, и помогаете им подтвердить свои предубеждения, либо вы стремитесь их удивить, бросая вызов стереотипам. В случае Минска я предпочитаю второй вариант - как минимум потому, что все стереотипы и предубеждения иностранцев о Беларуси, как правило, исключительно отрицательные. Их можно разделить на две категории: общие восточноевропейские стереотипы и ментальные ассоциации конкретно с Беларусью.

Какие предрассудки о Беларуси есть у иностранцев

К общим стереотипам о Восточной Европе относятся типичные для переживших коммунизм городов серые бетонные коробки под кодовым названием «здания», бедность, грязь, преступность, проституция, крашеные блондинки на шпильках, готовые на все ради денег, коротко стриженные угрюмые мужики в спортивных костюмах и классические бабки в платках, известные как babúshka.

А вот конкретно от Беларуси, кроме перечисленного, ожидают еще большего. Регулярно общаясь с иностранцами, никогда не бывавшими в Беларуси, я примерно представляю, как они ее видят. Приехав в «последнюю диктатуру Европы» и единственную европейскую страну, не входящую в Совет Европы и до сих пор применяющую смертную казнь, иностранец ожидает увидеть угнетенных и запуганных людей в меховых шапках, измученных коррупцией и бюрократией, марширующих повсюду военных в гигантских фуражках и повсеместные портреты и статуи Лукашенко. Кроме того, от Беларуси часто ждут еще и соответствия многочисленным стереотипам о России, также весьма неприятным.

Как вы уже поняли, у Минска есть неплохой потенциал для разрушения многих из перечисленных предубеждений.

В Минске довольно чисто и безопасно, что уже является разрывом шаблона, да и люди не так уж и угнетенно выглядят. При этом нужно признать, что Минск действительно переполнен признаками милитаризма и коммунистического наследия, скрыть которые у вас никак не получится.

Но это и неплохо! Говоря айтишным языком, это не баг, а фича. Ведь, если говорить по правде, без этого советского наследия в Минске не было бы ничего особенного. Фишка Минска как раз в том, что он - идеальный памятник «совку» в лучшей его ипостаси. Нигде больше в Европе такого нет, и это действительно интересно тем, кто об СССР знает лишь из исторических книг и фильмов.

Наша с вами задача в том, чтобы во время пребывания иностранца в Минске этот «совок» оставался на уровне памятника и не переползал на глазах у гостей в действительность, подтверждая некоторые из перечисленных выше предубеждений. Для этого рекомендую вам следующие меры предосторожности…

О чем нужно помнить, когда встречаете гостя в аэропорту

К счастью, несмотря на совершенно антирыночный симбиоз «Белавии» и аэропорта «Минск-2», первая удерживает вполне приличный уровень обслуживания, а второй за последние годы привели в более-менее божеский вид. Тем не менее на первом этапе посещения Беларуси есть свои капканы.

Перед вылетом предупредите своих друзей, что им в самолете должны выдать миграционную карту, которую нужно заполнить в самолете. Это важно по двум причинам. Во-первых, хотя бортпроводники «Белавиа» и раздают их всем желающим прямо на борту, делают они это достаточно незаметно, в спешке продвигаясь по проходу, не глядя на пассажиров и сопровождая раздачу типичным для многих молодых белорусов невнятным бормотанием на русском языке.

Можно предположить, что миграционная карта чаще всего нужна пассажирам, не знающим русского языка. Но, видимо, такие предположения не прописаны в должностной инструкции бортпроводников. За последние четыре года я раз сорок прилетал на «Белавиа» в Минск, и каждый раз все проходило по тому же алгоритму.

Во-вторых, вашим гостям не придется бегать по аэропорту и искать ручку (по рассказам очевидцев, ручек в зале прилета реально может не быть), чтобы потом оказаться в хвосте очереди на паспортный контроль.

Помните: миграционная карта сразу же закрепит одно из предубеждений иностранцев о Беларуси как о неком автономном регионе России. Ибо слева в верху на ней написано «Российская Федерация». Это одно из очень немногочисленных физических проявлений так называемого «Союзного государства», о котором, я уверяю вас, никто за пределами его самого никогда не слышал.

Никто никогда не слышал про СНГ, ОДКБ, ЕАС и «постсоветское пространство», поэтому можете не утруждать себя попытками перевести эти аббревиатуры и выражения на английский язык. Никто все равно не поймет. Просто скажите, что у нас с Россией открытая граница и поэтому одна и та же миграционная карта действует при въезде в обе страны. От вас на время отстанут, но готовьтесь к тому, что вам еще не раз придется отмывать имидж Беларуси как независимой страны.

Между прочим, тем из вас, кого задевает постоянное приписывание иностранцами Беларуси каких-то российских штампов, советую не перебарщивать с патриотизмом, ибо это может сыграть в обратную сторону.

Трудно не путать с Россией страну, где все кругом говорят на русском, валюта называется «рубль» и 9 из 10 произносят английское прилагательное «Belarusian» («белорусский») как «беларáшан». Для тех, кто не уверен, как правильно произносить, слушайте тут:

Я очень часто вижу, как белорусы из патриотических побуждений постоянно пытаются рассказывать и иностранцам о различиях между Россией и Беларусью, русскими и белорусами, выставляя свой народ в положительном свете. Не стоит этого делать. Во-первых, это попахивает ксенофобией. Во-вторых, как ни парадоксально, этим вы лишь укрепляете в умах иностранцев логическую связь между этими народами.

Чем чаще вы вспоминаете о России во время визита иностранца в Минск, тем больше он будет ассоциировать этот город с Россией. Если вы этого не хотите - сравнивайте лучше с другими странами.

Вы забираете гостя из аэропорта

Также не забудьте предупредить друзей, что им обязательно нужно купить в аэропорту страховку, которую продает «Белгосстрах» (просто скажите, что зеленая будка с надписью Insurance) прямо у входа на паспортный контроль.

Не важно, что у них, как у всех нормальных людей, уже есть страховка, покрывающая расходы за рубежом, и не важно, что формально этого достаточно. С 90% вероятности их с этой страховкой на паспортном контроле развернут в зеленую будку, потому что на их страховке нет штампа «Белгосстрах» (свободная конкуренция по-белорусски). К счастью, благодаря непроизносимости этого бренда ваши друзья так и не поймут абсурдности этого возражения и решат, что сами виноваты. У вас еще есть шанс сохранить лицо родине.

Если вы не можете сами встретить гостей в аэропорту, отправьте за ними такси какой-нибудь приличной компании (скажем, «Пятница»). Даже не думайте рекомендовать автобус. Они тут же наткнутся на билетный автомат, где нет английского интерфейса, и стыда и горя вам не избежать. Экспресс-поезд сможет решить проблему трансфера в город лет через пять, когда рельсы проложат к самому терминалу и к поезду не придется подъезжать на автобусе.

Если же иностранец решит сам взять такси - ждать ему беды. Как и бывало во многих восточноевропейских аэропортах в 1990-е, на выходе к нему начнут приставать коротко стриженные мужики в трениках, предлагая такси. Опытный путешественник тут же почует развод и, проигнорировав спортсменов, направится на парковку такси по указателям. Водители такси его не поймут и направят обратно к браткам в спортивных костюмах, закрепляя тем самым предубеждение о восточноевропейской преступности и рэкете.

Ваша следующая задача - довезти гостей до Минска, не засветив перед ними ужасов белорусского села. Вам следует подготовить темы для разговора, чтобы вовремя отвлечь внимание пассажиров от пейзажей Королев Стана. Например, можно обратить внимание на ровный ландшафт по правую сторону дороги, отметив, что Беларусь - самая плоская страна в Европе. На этот титул также претендуют Нидерланды, но кто их проверит…

Подъезжая к Уручью, обратите внимание ваших друзей на васильки, украшающие фасады некоторых панелек. Я не про цветы, а про крестообразный элемент белорусского традиционного орнамента, который у нас используется в виде декорации везде, куда ни плюнь. Это очень необычная фишка, когда символ, не являющийся официальным гербом, повсеместно используется в архитектуре и дизайне всего - от интерьеров до одежды.

Обратив на это внимание гостей, вы можете побудить наиболее азартных из них начать выискивать василек везде. Если повезет, это может отвлечь их от поиска подтверждений своим пошлым предрассудкам.

Только представьте, как сложно иностранцу разобраться в названиях

Мало кто в Беларуси над этим задумывался, но по мировым меркам у нас совершенно аномальная ситуация с названиями городов и улиц.

В мире есть много стран с двумя и более государственными языками. Но не во многих странах названия улиц разнятся в зависимости от языка. Как правило, названия, как и прочие бренды, не переводятся. А у нас переводятся даже имена собственные.

Иностранца, привыкшего к тому, что у всего есть одно название, это может сильно сбивать с толку. Например, вы предлагаете ему съездить на площадь Победы. Он записывает в блокноте Ploschad Pobedy. Потом смотрит на карте и не может найти, потому что там написано Victory Square. Затем садится на метро, а там объявляют Plošča Pieramohi. Это невозможно понять умом.

Поэтому лично я стараюсь придерживаться международных топонимических стандартов ООН, по которым все названия транслитерируются с белорусского языка с помощью официальной белорусской латиницы, и быть в этом последовательным. Наши городские власти тоже стараются. В метро и на указателях так все и пишут. А вот на картах бывает, что и не так…

В какие рестораны и кафе вести иностранца

Многие минчане сами этого не осознают, но по сравнению со многими европейскими столицами в Минске очень высокий уровень качества ресторанов и кафе. В центре сегодня сложно найти место, где может стать стыдно за интерьер и где отвратительно кормят. Но есть моменты, которых следует опасаться.

Один момент - у нас разрешено курить в общественных местах. Поэтому если ваши друзья не курят, то не следует вести их в места вроде Malt & Hops, где их модные наряды провоняют на славу и они за это возненавидят Минск (и вас).

Второй проблемный момент - это полная неподготовленность большинства заведений к обслуживанию иностранцев. Большинство официантов по-английски либо не говорят, либо говорят очень плохо. Во многих ресторанах нет меню на английском. В некоторых оно есть, но устаревшее, с ценами в старых рублях с двадцатью нолями. Поэтому, бронируя столик, лучше заранее уточнить эти моменты и попросить столик, который будет обслуживать знающий английский официант. Надежные в этом плане места - Pinky Bandinsky, ID Bar, The View, Don Coffe’on, Grünwald, News Café, Mai Thai, но есть и другие.

Придя в ресторан, попросите английские меню для всех, включая себя. Зачем? Неоднократно обнаруживал, что английское меню отличается от русского/белорусского по содержанию и нумерации страниц, не говоря уже об изъянах перевода. Это обстоятельство может существенно усложнить обсуждение блюд и создать недоразумения и разочарования.

Есть еще такой момент: многие официанты, хотя и говорят по-английски, стараются по возможности этого избегать. Если они видят, что в компании есть местный, то начинают вести все общение касательно всех гостей только с вами, на русском. Лично меня это ужасно утомляет, поскольку мне приходится в свое свободное время работать переводчиком и выполнять за официанта часть его работы, беря на себя ответственность за возможные ошибки перевода и забывчивость. А я ведь тоже пришел отдохнуть.

Для избежания таких случаев я, находясь в компании иностранцев, стараюсь не подавать виду, что знаю русский, чего и вам советую. Пусть тренируются!

Что смотреть в Минске?

Будьте уверены, что ваших гостей в Минске будет гораздо больше интересовать все страшное и уродливое, чем то, что вы бы хотели им показать.

Никому не интересны Троицкое и Раковское предместья, Верхний город со своей микроскопической ратушей и скромные церкви Святой троицы, Сымона и Алены и пр. Их общая архитектурная ценность не сильно превосходит уровень многих провинциальных западноевропейских городов.

У нас нет огромных готических замков, соборов и дворцов. Даже Национальная библиотека мало кого интересует. Уродство и отсталость - это то, что иностранцы ожидают видеть и о чем смогут рассказать потом своим друзьям. Ваша деликатная задача - водить их по местам, где уродства меньше всего, но делать это под предлогом посещения чего-то интересного.

Например, всем интересно увидеть крупнейший в стране памятник Ленину, стоящий перед Домом правительства. (Помните, это фишка, а не баг!) Направляясь туда, можно провести гостей по улице Карла Маркса, показав администрацию президента и памятник танку (это тоже фишка).

А после фотосессии с Лениным провести их по проспекту Независимости к Верхнему городу, чтобы посетить бары на Зыбицкой и заодно показать здание КГБ (то, что КГБ еще существует, - это супермегафишка!) и ГУМ (только не пускайте их внутрь). Таким образом ваши гости все время будут находиться в пределах прилично выглядящей части города, и это сформирует их общее впечатление об архитектуре Минска, противоречащее стереотипу о серых бетонных коробках. Они будут удивлены, что в Минске довольно красиво и опрятно, хотя тут и нет никаких выдающихся произведений архитектуры.

Чем вы точно можете впечатлить иностранцев?

Вечерней иллюминацией. Я правда нигде больше в мире не видел (а я посетил более 150 городов в 45 странах), чтобы все фасады в центре города каждый вечер загорались подсветкой на несколько часов. Пройдитесь с гостями по проспекту перед ужином. Красиво, оригинально и реально запоминается.

Имейте в виду, что самые приятные впечатления о Минске оставят не здания и статуи, а хорошее времяпровождение. Прошвырнитесь после ужина по барам на Зыбицкой, оторвитесь в «Чердаке» или мотнитесь в «Хулиган», пообщайтесь с интересными и приятными людьми, и воспоминания о Минске у ваших друзей будут самые теплые.

Ну, и напомните им на прощание, чтобы миграционную карту не забыли, а то могут на паспортном контроле добавиться и другие воспоминания.

Говорят, со стороны виднее: нам, белорусам, интересно, как судят о нас люди другой национальности и культуры. Прошедший недавно в Минске чемпионат мира по хоккею позволил где-то подтвердить, а где-то и опровергнуть стереотипы о Беларуси и ее жителях. И сейчас в интернете можно найти немало отзывов гостей чемпионата из разных стран о пребывании в Беларуси. Читать их очень интересно: что могут сказать иностранцы о нашей стране, кроме пресловутого «у вас чисто и красиво»?..

«Жыццё Палесся» решила вновь навестить студентов МГПУ им.И.П.Шамякина, приехавших к нам из-за рубежа. Ребята рассказали о первом и дальнейших впечатлениях о городе и университете, о том, сложны ли для них реалии белорусского студенческого быта, и о многом другом.

В этом году дипломы МГПУ им.И.П.Шамякина получат 9 иностранных студентов: 8 граждан Туркменистана и гражданка Российской Федерации.

Студентка из Туркменистана: «Мы не чувствуем себя чужими»

Филфак с его крепкими традициями и философией единства и сплоченности принял девушку, как родную, и она старается не подвести. – студентка 4-го курса филологического факультета. Как будущий историк интересуется прошлым страны, в которой учится, и убеждена, что главной задачей для ее соотечественников, ставших студентами белорусских вузов, должно быть получение крепких знаний, которые помогут добиться успеха на родине.

– До того, как приехала поступать в университет, в Беларуси не бывала. Но я о ней много слышала от своих друзей, знакомых, которые на тот момент уже учились в вашей стране. Вообще, есть много знакомых, которые учатся и в других странах, но, когда выбирала, где буду учиться сама, решила остановить выбор на Беларуси. О ней много хороших отзывов: говорят, что белорусы – народ гостеприимный, толерантный, к иностранцам в основном относятся уважительно, – рассказывает Энеш.

Мы беседуем в комнате общежития, которую моя собеседница делит с однокурсницей Огулнабат, хотя сама Энеш, к моему удивлению, называет подругу Олей: белорусские сокурсники придумывают славянские «аналоги» восточных имен, которые благополучно «приживаются» и входят в обиход туркменских студентов.

– Мне нравится учиться в Мозыре, ничуть не жалею, что поступила сюда, – признается студентка. – Нравится здешняя природа: красота неописуемая. С друзьями часто гуляем в городском парке «Победа». Мозырь знаю уже почти как свой родной город. А сама я из города Мары, это областной центр в Туркменистане, примерно как ваш Гомель.

– Сложно ли проходит адаптация к жизни и учебе в Беларуси?

– Вначале, конечно, каждому иностранцу очень сложно. Но сложности в обучении можно преодолеть, если главная цель твоего приезда – получить хорошее образование, стать грамотным человеком. Тогда все получится.

– Ты свободно говоришь по-русски. Знала язык еще до приезда в нашу страну?

– Да, много времени учила его. Родители всегда убеждали, что нужно знать русский, так как это пригодится, и они оказались правы.

– А удалось ли за время учебы узнать белорусский язык? Понравился ли он тебе?

– Да, очень нравится. Русский язык в Беларуси государственный, но любая нация обязана развивать свой родной язык. Кстати, белорусский акцент чувствуется в здешней русской речи, он делает ее более мягкой. Конечно, интересно было выучить пускай не всю белорусскую лексику, но какие-то отдельные слова и выражения: что такое «калі ласка», «прывітанне», «дзякуй», «віншую», «да пабачэння» и некоторые другие уже известны.

Вместе с друзьями Энеш ездила по городам Беларуси, посещала с экскурсиями культовые места нашей страны.

Брестская крепость оставила у нас очень сильные впечатления, – вспоминает девушка. – Вообще, исторические места мне ближе, учитывая, что я по специальности историк. Мы были в Мирском замке, в Несвиже – очень понравилось, безумно интересная история и культура.

– Какое мнение сформировалось о современной Беларуси? В чем отличительные особенности белорусов?

– Каждая нация уникальная по-своему. Мое мнение заключается в том, что не так важно, какой человек национальности, больше важны его человеческие качества. Но все же белорусы оправдали мои надежды: гостеприимный, толерантный народ. Терпимость к людям другой национальности, другого вероисповедания – ваша отличительная черта. Многим другим народам стоило бы поучиться у белорусов, и нам также следует стремиться быть такими.

– Планируешь ли, отучившись, работать по специальности?

– Конечно! Профессия учителя в нашей стране очень востребована. Учителей уважают, оплачивается их труд достойно. Тем более, что я буду преподавать историю. Мне нравится высказывание о том, что народ, не знающий своего прошлого, не сможет построить достойное будущее.

Завожу разговор о финансах. Дорого ли туркменам жить и учиться в Беларуси, высокие ли цены? Судя по смущению моей собеседницы и ее соседки по комнате, ответ утвердительный. Но, как она объясняет, пока это по силам. Для многих туркменских студентов учеба в Беларуси довольно доступна.

Навещать родных приходится всего раз в год, во время летних каникул: путь домой тоже достаточно дорог, около 500 долларов. Энеш очень скучает по дому, но говорит, что после возвращения на родину будет всегда тепло вспоминать Беларусь, а при наличии возможности приезжать в гости будет это делать с удовольствием.

Студент из Нигерии: «Русский язык в работе не пригодится, но знание иностранного языка – это полезно»

Наш старый знакомый Окереке Килечи Ричие (материал о студентах из Нигерии, Китая и Турции, приехавших на учебу в МГПУ им.И.П.Шамякина, можно найти в номере газеты от 17 декабря 2013 года, – прим. авт.) в Мозыре уже 7 месяцев. В город он прибыл учиться на подготовительном отделении педуниверситета. Вуз активно работает на расширение сотрудничества со странами дальнего зарубежья, приглашение студентов из африканских стран давно было в планах, но пока Ричард – первый из них. А быть первым всегда нелегко: в прошлую нашу встречу парень совсем не знал русского языка, да и внешне был мрачноват. Сейчас он уже немного освоился, подучил русский язык, стал более раскованным, даже веселым. На этот раз мы встречаемся без переводчика.

– В прошлый раз ты говорил, что чувствуешь себя не в своей тарелке оттого, что тебя на улице все разглядывают…

– Все нормально, немного привык, хотя разглядывать меньше не стали (смеется).

– Тебе нравятся белорусы?

– Да, у вас хорошие люди, очень красивые девушки. Никто не обижает, все хорошо. Учеба в университете тоже нравится: когда я только приехал, то ничего не мог понять, но сейчас стало гораздо легче. Еще было время, когда я думал, что после окончания подготовительных курсов буду поступать в университет в Гомеле. Но сейчас все больше хочу остаться учиться здесь.

– Русский язык осваиваешь довольно быстро. Что тебе в этом помогает?

– Даже не знаю, наверное, то, что в основном общаюсь на русском языке, другого выхода нет – приходится запоминать. Еще интернет хорошо помогает в учебе.

– Как проводишь свободное время?

– Много гуляю по городу с друзьями. Иногда и один гуляю, знаю город уже довольно хорошо. Раньше я только в сопровождении кого-либо выходил в город, а вот недавно сам в Гомель ездил. Еще музыкой занимаюсь. Играю на гитаре, неплохо читаю рэп.

– Что можешь сказать о белорусских ценах?

– Если сравнивать с нашими ценами, то здесь дороже. Учеба мне обходится в 2200 долларов в год. Деньги в основном трачу на еду.

– Что покупаешь из продуктов?

– Фрукты, овощи, мясо. К белорусской кухне уже немного привык. Люблю борщ и плов. Мне нравится, вкусно.

– Интересно, если бы тебе предложили остаться в Беларуси, ты бы согласился?

– Ну, я хочу домой. Скучаю…

– После экзаменов полетишь домой?

– Нет. Это дорого, почти 1000 долларов.

– А после того, как получишь диплом, планируешь работать по специальности?

– Да, по инженерной. Хочу поступать на инженерно-педагогический факультет.

– Интересно, а русский язык может пригодиться тебе на родине? Сыграет ли знание его важную роль в трудоустройстве?

– Нет, но знание иностранных языков – это в любом случае хорошо.

Студентка из России: «В Беларуси люди более нравственные, чем у нас»

Василине Бусел , которая родом из Тюменской области Российской Федерации, на физико-математическом факультете осталось доучиться совсем немного. Она заканчивает 5 курс по специальности «Математика. Информатика».

С девушкой мы встречаемся в одном из кафе в центре города. Василина похожа на спортсменку: высокая, подтянутая. Действительно, в жизни студентки есть место волейболу, гандболу, даже мини-футболу, как она сама рассказывает позже.

Но первым делом спрашиваю: откуда такая фамилия – Бусел – у девушки с севера России? Василина улыбается: ее отец родом из здешних мест. Уехал в Тюменскую область на заработки, там и остался жить. Несколько лет назад он вернулся на родину, дочь приехала вслед за ним. Так что в общей сложности Василина живет в Беларуси уже 7 лет, хотя имеет российское гражданство.

– Я родилась и жила в провинциальном городке Муравленко. Город молодой, но активно развивается: ведется добыча нефти. Климат в наших краях суровый: зимой температура воздуха может опускаться до минус 60. А если еще и живешь в общежитии, где нередкость перебои с электричеством и поломки теплосистемы, то можно представить, каково это. Но ничего, как-то справлялись, не особо жалуясь. Межсезонья там практически нет: либо зима, либо лето. Было раз, когда на 1 июня выпал снег. Правда, он сразу растаял, но все же. А вот климат в Беларуси гораздо более благоприятный для жизни.

– Нравится ли учиться в Мозыре?

– Да, это хорошая подготовка ко взрослой жизни. Во время учебы еще и подрабатывала официанткой в этом кафе.

– Интересуются ли однокурсники, преподаватели, откуда ты приехала, расспрашивают ли о твоей родине?

– Да, интересуются. Преподаватели часто спрашивают о том, какой климат в моем родном крае. Друзья иногда подшучивают о «жителях крайнего Севера». Кстати, жизнь народов Севера сегодня тоже шагнула вперед, им, например, не чужды высокие технологии, интернет (улыбается).

– За годы, проведенные в нашей стране, какие о ней и о ее жителях сложились впечатления?\

– В целом все хорошо. Я не считаю, что где-то лучше, где-то хуже: главное, чтобы крыша над головой была. Не мне судить, где живут хорошие люди, а где плохие. Хотя, когда я недавно ездила в свой родной город, то просто не узнала его: посмотрела на людей, особенно на молодежь, что называется, «школоту», и стало очень обидно за свой город. В Беларуси люди, наверное, более нравственные. У руководства вашей страны ответственное отношение к воспитанию подрастающего поколения, и мне это нравится.

– А что касается финансов: дорого ли студентке из России жить и учиться в Беларуси?

– Средне, скажу так. Я человек непривередливый. Хотя зарплаты у нас побольше здешних, но и цены тоже выше, съем жилья обходится дороже. А вообще, что в Беларуси, что в России цены растут одинаково. Что касается учебы, то у университета есть договоренности, по которым российские студенты могут учиться на тех же основаниях, что и белорусы. Но медицинское обслуживание – как для иностранцев, даже сдать анализ крови стоит денег.

В скором времени Василина сдаст государственные экзамены, после этого собирается поехать на родину. Под распределение она не попала, но говорит, что не против была бы поработать по специальности.

Мы также задали несколько вопросов начальнику отдела международных связей МГПУ им.И.П.Шамякина Т.Н.Чечко.

– Татьяна Николаевна, вы уже несколько лет работаете с иностранными студентами и наверняка заметили какие-то наиболее яркие их отличительные особенности…

– Да, например, девушки-туркменки женственны, контактны и гостеприимны, домовиты. Они более покладисты в общении, чем их соотечественники-парни и чем белорусские студентки. Что касается парней из Туркменистана, то для них характерны взаимовыручка, стойкость характера, мужественность. Они увлекаются спортом, практически каждый день после занятий их можно увидеть на волейбольной площадке. Вообще, туркменов отличают верность традициям, гостеприимство.

Ричарду, студенту из Нигерии, сложнее, чем большинству других иностранных студентов: в нашем университете он пока единственный представитель своей страны. Но многие преподаватели отмечают его усердие в учебе, ответственность и исполнительность: Ричард учится с удовольствием, целенаправленно, у него сформированы четкие перспективы – получить высшее образование в области машиностроения и работать по специальности в своей стране.

– Насколько сложно учить иностранцев?

– Трудности, безусловно, есть, особенно на первом-втором курсах. Ведь это период адаптации: новая языковая, социокультурная среда. Что делается, чтобы снять эти трудности? Так, например, в случае со студентами из Китая, Нигерии мы закрепляем за иностранцем куратора. Изначально это сотрудник отдела международных связей, а затем – студент филологического факультета, владеющий английским языком (как правило, иностранцы хорошо изъясняются на английском). Куратор в течение одного семестра сопровождает иностранца в учебе, в быту.

Елена МЕЛЬЧЕНКО
Фото из личных архивов

Почему в Беларуси чистые улицы, злые продавщицы, а в театрах вместо туалета — дырка в полу? Этими вопросами задалась 30-летняя гражданка Нидерландов, писательница и социальный предприниматель Маша Черякова. Дать ответы на них ей легче, чем другим европейцам: Маша родилась в Беларуси, откуда в восемь лет переехала вместе с семьей. Ныне жительница Амстердама вновь попала в Минск уже после окончания университета. Заново открыв для себя страну, она захотела открыть ее и для других. В том числе и для самих белорусов, не осознающих, по ее мнению, своей уникальности. Вместе со своей подругой, белоруской Мартой Черновой, она написала книгу комиксов «Это Беларусь, детка!», ведет одноименный блог на английком, русском и белорусском языках, а теперь еще и работает над путеводителем по Беларуси в картинках.

DW: Маша, какие впечатления у тебя были от первого визита в Беларусь после многолетнего отсутствия?

Маша Черякова: Многих вещей я не понимала. Например, почему люди в сфере обслуживания такие злые? В Голландии в тебе видят клиента, который может принести деньги, и относятся к тебе, как к королю. С другой стороны, белорусы невероятно гостеприимны: когда ты их ближе узнаешь, приходишь к ним домой, то они готовы все для тебя сделать. Такого, наоборот, не увидишь в Нидерландах.

При этом меня очень удивило, что жители Беларуси не знают, кто они. Они все и они всё: в них есть что-то и от россиян, и от украинцев, они и славяне, и советские люди… А я бы очень хотела, чтобы они были именно белорусами — только так они смогут осознать, куда им двигаться как нации, лучше понимать другие народы. Чтобы этому поспособствовать, я и решила про них написать.

— То есть со стороны кажется, что белорусы не ощущают себя нацией. В чем именно это проявляется?

— В первую очередь в том, как они про себя говорят. Часто я слышу, как белорусы заявляют: «Мы — славяне» или даже «Мы — русские». Это, конечно, очень обидно. Кроме того — язык: люди хотят говорить на русском, я это понимаю. Но при этом белорусы должны понять, что белорусский язык нужен для их идентификации, что он почти умирает.

В своей книге вы рассказываете о самых разных аспектах жизни в Беларуси: что делать, когда летом отключают горячую воду, как вести себя в очереди в поликлинике, как лавировать в переполненном транспорте. А что поражает читателей больше всего?

— Для белорусов самым удивительным стал раздел про (общественные — Ред.) туалеты с дыркой в полу. Они, конечно, знают, что такие туалеты существуют, но никогда не задумывались, что это странно. А для меня увидеть их в театре, цирке, кино было большим сюрпризом.

Иностранцам же все интересно. Язык — многие не знают, что почти все в Беларуси говорят на русском. Где находится Беларусь — люди часто не в курсе, что это независимое государство между Польшей и Россией. Правда, чаще всего это американцы. Наконец, белорусское гостеприимство: для тех, кто лично знаком с белорусами, интересно узнать о его истоках. А для других эта черта — что-то, что они хотели бы испытать на себе.

— Молодым белорусам важно подчеркивать свою европейскость — это своего рода знак качества. А для европейцев Беларусь — европейская или, скорее, экзотическая?

— Очень экзотическая! У меня был разговор с подругой, которую пригласили в Минск провести тренинг по социальному предпринимательству. Перед поездкой она мне сказала: «Маша, я немножко боюсь». Я думала, это шутка: она же была в Африке, Азии, Южной Америке и видела много настоящей экзотики. И все равно для нее Беларусь — это место, где живет какой-то диктатор и все страшно.

Если почитать, что написано о стране в зарубежных путеводителях, то это просто ужас. Гид Lonely Planet, например, начинается с того, что в Беларуси высокая преступность и туда сложно получить визу. За два года, которые я жила и работала в Минске, меня навестили около 20 друзей. Им всем очень понравилось, и они не могли понять, почему такая интересная, красивая страна настолько закрыта, в том числе в информационном плане. Поэтому сейчас мы работаем над путеводителем по Беларуси в нашем стиле — с картинками. В нем будет информация, которая соответствует действительности, но более позитивная.

— Но когда иностранцы приезжают в Беларусь, их мнение меняется? Или страна остается для них экзотикой?

— Для них, конечно, это как побывать в Советском Союзе. Но, с другой стороны, это и Европа: тут много кафе, ресторанов, люди хорошо одеты, молодежь говорит по-английски. Такое сочетание — это очень классно. В Риге или Праге, куда едут европейцы, его не найдешь, только в Беларуси.

Загрузка...