aracs.ru

Разница между режиссерской и театральной версией фильма. Режиссёрская версия

Не всегда задумка режиссера доходит до зрителя в первоначальном виде - продюсеры, дистрибуторы, прокатчики часто своими требованиями существенно влияют на то, в каком виде фильм выходит на экраны. Фильм Неда Бенсона «Исчезновение Элеанор Ригби » первоначально увидел свет в виде двух картин, но сейчас превратился в единую ленту. Возможно, когда-нибудь поклонники фильма увидят и режиссерский вариант, ведь расширенные версии фильмов сейчас стали весьма распространены, но пока мы этого удовольствия лишены. В ответ на это мы вспомнили, с чего началось понятие «режиссерская версия», кто страдал от чужих ножниц больше других, и выяснили, всегда ли новое становится лучшим.

Перемонтировать и переверстывать готовые фильмы приходилось и задолго до 1970-х, но мы в качестве точки отсчета для своего топа выбрали вестерн Сэма Пекинпа «Пэт Гэрретт и Билли Кид» как один из ярчайших примеров противостояния режиссера и продюсера. Сотрудничество Пекинпа и тогдашнего президента компании MGM Джеймса Обри как-то с самого начала не задалось: студия поджимала со временем, постановщик тратил денег больше задуманного, на площадке постоянно возникали эксцессы с персоналом и техникой. Однако работу свою Пекинпа довел до конца и даже успел показать черновой монтаж своему приятелю Мартину Скорсезе, и автор «Злых улиц» пришел от нее в восторг. А вот зритель увидел режиссерский вариант не сразу. Сначала Обри выпустил усеченную и перемонтированную театральную версию и потерпел крах, фильм собрал в кинотеатрах сущие крохи, зато породил устойчивую легенду о блистательной режиссерской версии, которую никто не видел, но все хвалили. Лишь через 15 лет после премьеры «Билли Кид» вернулся к зрителю в том виде, который задумал режиссер, и оправдал многие надежды, лента стала современной классикой, равной другим лентам Пекинпа.

Такое не часто, но бывает - иногда режиссерские версии становятся короче кинотеатральных. «Пикнику у Висячей скалы» Питера Уира грешно жаловаться на отсутствие внимания со стороны зрителей и критиков, фильм великолепно выступил в местном прокате, получил культовый статус, заработал множество призов и премий, был неоднократно отмечен специалистами. Для Австралии это вообще стал прорыв на мировую киноарену, критики с приходом Уира заговорили о новой «австралийской волне». Сам же постановщик словно и не покидал никогда мир своего фильма - режиссерская версия «Пикника» вышла на DVD только в 1998 году и обновлена была в угоду атмосфере, над которой так бился постановщик. Новая версия усекла хронометраж на шесть минут, автор избавился от пары несущественных сцен, а несколько эпизодов переозвучил. Все это было сделано только для того, чтобы внимание зрителя не рассеивалось, а без остатка поглощалось тайной.

Заводя разговор о фильме Тинто Брасса «Калигула», стоит на берегу прийти к согласию, какую из версий картины вы намереваетесь обсудить, ведь эротическая историческая драма об одном из известнейших римских императоров имеет, пожалуй, наибольшее число вариантов показа в истории кино. Лента Брасса с монтажного стола ушла в как минимум десяти различных вариантах, и виной тому вездесущий рейтинг. Поскольку заказчиком съемок выступил Penthouse, а постановщиком столь одиозная личность, как Тинто, то и результат оказался таким, что на экраны он мог попасть только в определенных кинотеатрах. Отсюда и веер монтажных возможностей - «Калигула» существует как в телеверсии длительностью менее полутора часов, так и в полном XXX-формате, длящемся 3,5 часа. Даже сам Брасс не решил, какой из вариантов считать «режиссерским», оставив это на откуп зрителям.

Случается и такое, что режиссерские версии фильмов не добираются до зрителя, оставляя лишь легенды и слухи. Ридли Скотт считает лучшим вариантом своего «Чужого» тот, который, к сожалению, не сохранился, - смонтированная черновая версия длительностью 192 минуты не удовлетворила никого, кроме самого постановщика. Впрочем, и классическая версия, увидевшая в 1979 году экран, стала культовой, для многих космическая фантастика началась именно на борту «Ностромо». Однако если полный монтаж режиссерской версии был утрачен, то кое-какие фрагменты, дубли, ракурсы, сцены, снятые Скоттом, сохранились - из них в 2003 году была собрана новая версия фильма, не особенно меняющая структуру и связи, но дополняющая и расширяющая представление о героях знаменитой картины. Филигранным монтажом Ридли Скотт укоротил прокатную версию ровно настолько, сколько нового материала решил добавить, так что прокатная версия и ре-релиз отличаются хронометражем лишь на одну минуту.

Надо сказать, что упертость режиссеров не всегда означает их правоту, иногда режиссерская версия не просто не выглядит лучше прокатной, но и способна похоронить картину вообще. Такая печальная история случилась с фильмом Майкла Чимино «Врата рая». Увлекшись постановкой, режиссер сорвал все сроки, вылез за пределы бюджета, перессорился с половиной актеров и добрым большинством продюсеров и студийных боссов. Но все это можно было вытерпеть, ведь предыдущий фильм Чимино «Охотник на оленей» взял пять «Оскаров». Все надежды на светлое будущее развеялись, когда постановщик принес студии свой финальный монтажный вариант - «Врата рая» в его видении должны были длиться пять с половиной часов! На такое никто пойти не мог, полгода под давлением United Artists Чимино отсекал куски и дошел до варианта длительностью 3 часа 40 минут, а поскольку затягивать дальше было уже невозможно, фильм пустили в прокат. Результат был ужасающим, зрители не проигнорировали, а разбили ленту в пух и прах так, что из кинотеатров ее убрали уже на второй уик-энд. 44 миллиона долларов бюджета обернулись убытками для и без того подкошенной кризисом United Artists, а для Чимино такой прием стал «черной меткой» на всю последующую жизнь.

Пока United Artists пыталась воздействовать на Майкла Чимино уговорами, Warner Bros. со своими не в меру самостоятельными творческими единицами разбиралась куда более радикальными способами. Конфликт студии и постановщика второго фильма о Супермене завершился тем, что отснявший три четверти картины Ричард Доннер был просто выставлен за двери WB. Два года после этого картина болталась без дела, а затем Ричард Лестер вынужден был доснять недостающие сцены и переделать несколько уже готовых, чтобы из разрозненных кусков получилась цельная работа. Фильм получил залуженные восторги зрителей и похвалы критиков, а потому на версии Доннера вполне можно было бы поставить крест и навсегда забыть, если бы не одна промашка. В 2001 году студия взялась реставрировать театральную версию для релиза на DVD. Раскопав исходные пленки, WB обнаружила множество материалов, отснятых Доннером, и неаккуратно сообщила об этом прессе. А дальше инициативу на себя взяли фаны Человека из стали - они доконали боссов WB, и те согласились выпустить в 2006 году специальное издание «Супермена 2», собранное из того, что снял Доннер еще тридцать лет назад. Труды были вознаграждены - «Супермен 2: Версия Ричарда Доннера» считается лучшей режиссерской версией в истории кино.

Купить
билет

Ридли Скотта можно смело называть лидером в «гонке версий» - практически каждый его фильм становится предметом споров между продюсерами, зрителями, критиками и самим режиссером. Все это приводит к тому, что ленты его появляются в самых разных вариациях, как, например, в случае с «Бегущим по лезвию». Первой стала рабочая версия, которую на финальном этапе работы над фильмом показали фокус-группе - тестируемые оказались недовольны мрачным финалом, и студия Warner Bros. решилась в последний день изменить концовку на хеппи-энд. В таком виде картина существовала до 1990 года, пока нелегальные рынки видео не заполонила «пиратка» той самой первоначальной версии, что подвигло студию к решению выпустить версию Ридли Скотта официально. К десятилетию фильма была выпущена спешно смонтированная «новая старая» версия, которая затем с незначительными изменениями выпускалась и к другим юбилеям ленты.

Когда Майкл Чимино корпел над своими «Вратами рая», вырезая из пятичасовой картины что-то подходящее для кинотеатрального релиза, ему хотя бы позволили это сделать самому. С Серджио Леоне в случае «Однажды в Америке» поступили куда более подло, от него просто избавились на этапе монтажа. Да, Леоне наснимал на десять часов, но он скрепя сердце сократил свое детище до шестичасового и предложил студии выпустить картину двумя фильмами по три часа каждый, но такой ход в WB не оценили и выставили Леоне за дверь. Для проката «Однажды в Америке» сократили до 139 минут, но что еще хуже - все сцены выстроили в хронологическом порядке, а ведь Леоне так виртуозно выстраивал неопределенность в отношениях героев, тщательно смешав времена и места действия. Мы уже не говорим о том, что на передний план фильма вышло насилие, а не эмоциональное состояние, - от этого в ужас пришли не только авторы, но и критики. Да и зрители не оценили изуродованный шедевр. Все это подвигло на восстановление справедливости в отношении автора, и в 2012 году свет увидела восстановленная под чутким надзором детей Леоне версия длительностью 251 минута. Ее теперь и принято считать наиболее близкой к режиссерскому видению.

Но что мы все о грустном да о грустном, то у нас режиссера выгнали, то деньги кончились, то зрителям концовка не понравилась. Вот в случае с «Властелином Колец» Питера Джексона довольны остались все (за исключением совсем уж безнадежно толкиенутых гоблинов и орков), а потому что-то переделывать в трилогии не было никакой нужды. Собственно, Джексон и сам с присущей ему улыбкой сообщает, что режиссерскими версиями фильмов являются именно те, что демонстрировались в кино, но для поклонников Средиземья создатели фильма все-таки выпустили расширенную версию. У съемочной команды остались несколько сцен, которые не вошли в финальный монтаж, они и составили дополнение расширенных версий. Сцен оказалось приличное количество, так что общая длительность трилогии выросла на два часа с хвостиком. И это не считая дополнительных титров, где Джексон указал бессчетное количество хоббитофанатов.

Не стоит полагать, что войны продюсеров и режиссеров - дела давно минувших дней, отголоски этого вечного противостояния прокатываются по Голливуду и по сей день. Не избежали этого даже комикс-герои, которым сейчас, кажется, судьба особенно благоволит, правда, было это до того, как экранизации комиксов стали двигателем бизнеса для Disney и WB. В 2003 году компания Fox на финальном этапе работы над «Сорвиголовой» разошлась в мнениях с режиссером фильма Марком Стивеном Джонсоном о том, каким должно быть общее настроение картины. Студия настояла на более мягком рейтинге и получила в результате одну из самых рыхлых и безликих комикс-постановок последних лет. Выпущенная несколько позже режиссерская версия позволила оценить фильм заново: картина стала более мрачной, добавилось неоднозначных персонажей, да и вообще образ Сорвиголовы приблизился к тому, какой привыкли видеть поклонники на страницах журналов. Несмотря на то что новая версия получила положительные отзывы и создателей оправдала, неприятный осадок остался, а Сорвиголова исчез с экранов на десяток лет.

Случается и такое, что режиссер настолько глубоко погружается в тему, что выбраться из нее не может долгие годы. Нечто подобное случилось с Оливером Стоуном, когда он приступил к работе над байопиком Александра Македонского - эта работа не отпускала режиссера затем еще несколько лет. К театральной версии фильма Стоун поначалу не имел особенных претензий, однако затем оказалось, что для DVD-релиза постановщик готовит режиссерскую версию. Мир замер в ожидании, но новый вариант скорее разочаровал, Стоун добавил совсем немного, зато вырезал несколько ярких сцен. Зрители пожали плечами и хотели уже забыть о произошедшем, как режиссер объявил, что работает над совершенно новым вариантом монтажа. «Пересмотренная финальная версия» вышла в 2007-м, «подросла» по сравнению с режиссерской на целых 50 минут, да еще и получила переработанную внутреннюю структуру. Тут бы и остановиться, но в 2012 году появились новости о том, что и финальная версия Стоуна не устроила и он работает над «окончательной»… Четвертый вариант увидел свет в 2013 году, но, кажется, кроме самого Стоуна, уже никого не интересовал.

И снова Ридли Скотт… Недопонимание между режиссером и студией Fox возникло еще на этапе подготовки картины - в «Царстве небесном» компания видела историко-приключенческое кино, этакий аналог «Гладиатора», Скотт же замахнулся на эпическое полотно, раскрывающее эпоху. На том и столкнулись за монтажным столом - продюсеры укоротили вариант, признанный режиссером оптимальным, на 50 минут, чтобы сделать ленту приемлемой для кинотеатров. На пользу это пошло только номинально - зрители пришли, но 200 миллионов сборов при 135 миллионах бюджета победой не назовешь. Тут-то Скотт и выложил козыри - вышедшая в 2006 году режиссерская версия пришлась и зрителям, и критикам по вкусу куда больше: тут и мотивация героев стала понятна, и характеры вырисовались более четко, да и искомое режиссером чувство эпохи предано ярче. Только вот время уже ушло - в кинотеатры с таким релизом уже не вернешься, денег огромных не заработаешь.

Завершим свой список одним из самых недооцененных кинотворений нового века - супергероическими «Хранителями» Зака Снайдера. Отправивший в бушующий океан мейнстрима довольно сложную для оценки и неоднозначную историю «супергероев на пенсии» Снайдер, конечно, рисковал, а потому не стал сопротивляться тому, что студия несколько подсократила его высказывание о распоясавшихся защитниках мира. Кинотеатральный релиз заработал 185 миллионов долларов, что никак не защитило продюсеров от потерь, зато у Снайдера появилась возможность продемонстрировать зрителям свой взгляд на то, какими должны быть «Хранители». Сначала свет увидела режиссерская версия, которая пополнилась 24 минутами отснятого материала, а затем коллекционным изданием на DVD вышла «Максимальная версия», выросшая еще на полчаса, в которую вошел не попавший до этого в релизы анимационный сегмент истории. Все сомнения в таланте Снайдера отпали, теперь ему доверены комикс-герои повнушительнее.

Оставайтесь с нами на связи и получайте свежие рецензии, подборки и новости о кино первыми!

Выпущенная на экраны кинотеатров версия картины далеко не всегда остается единственной. Через некоторое время после окончания проката в сети и на носителях начинают появляться новые варианты, в названиях которых обнаруживаются обозначения типа «Режиссерская», «Расширенная» или «Без цензуры». Давайте разберемся с тем, что на самом деле скрывается под этими названиями.

Театральная версия (Theatrical Cut)

Она есть у каждого фильма, потому что именно эта версия показывается в кинотеатрах. Если рядом с названием картины нет никакой подписи, говорящей о ее принадлежности, то практически всегда речь идет именно о «театралке». По статистике 98% фильмов просматриваются именно в театральной версии, выпущенной с учетом особенностей проката в кинотеатрах.

При подготовке «театралки» на картину часто накладывают различные ограничения:

  • по продолжительности;
  • по возрастному рейтингу (чтобы привлечь как можно больше потенциальных зрителей);
  • по динамике (выбрасываются сцены и эпизоды, которые могут показаться слишком затянутыми).

Режиссерская версия (Director’s Cut)

Режиссерской версией фильма называется его специальное издание. Такой вариант отличается присутствием моментов, сцен и героев, которые были заложены в изначальный сценарий, но в дальнейшем по каким-то причинам оказались вырезаны. Не все, что режиссер снимает на площадке, попадает в финальную версию фильма, выпускаемую на экраны. Режиссер – творец, но картина должна быть безупречной не только с художественной точки зрения. Чтобы заработать денег, фильму нужно понравиться зрителю, и в этих моментах лучше разбираются другие специалисты.

Режиссер нередко сдает картину студии с отснятыми несколькими концовками. Издатель просматривает их и выбирает, какая из них больше всего подходит для запуска в кинотеатры. Здесь, увы, решающими становятся бизнес-интересы. Чаще всего для фильма выбирается та концовка, которая позволяет наиболее легко и эффективно через короткое время запустить сиквел. Далеко не всегда такой вариант будет лучшим для того, чтобы зритель мог прочувствовать осмысленность и полноту картины.

В некоторых случаях отдельные сцены вырезаются под влиянием:

  • культурных особенностей компании-прокатчика;
  • давления правительственных и религиозных организаций;
  • мнения различных международных организаций.

Именно в режиссерской версии фильма лучше всего виден почерк режиссера, его взгляд на мир и проблемы, рассматриваемые в картине. В таких вариантах обычно больше крупных планов и смысловых диалогов, сюжет в них тоже разворачивается более подробно. Авторские версии фильмов практически всегда отличаются от прокатных большей продолжительностью.

Один из хороших примеров – фильм «Терминатор 2: Судный день» (1991). При показе в кинотеатрах картина длилась 2 часа 16 минут 35 секунд. В 2009 году была выпущена ее режиссерская версия длительностью 2 часа 36 минут 8 секунд. Режиссерский второй «Терминатор» отличался набором новых сцен, а также совершенно иной концовкой – мирным будущим, наступившим в 2029 году.

Огромное количество поклонников «Терминатора 2: Судный день» было удивлено финалом, в котором пожилая Сара Коннор показана на детской площадке с Джоном Коннором и маленькой внучкой. Режиссер Джеймс Кэмерон предполагал завершить этим историю с роботами и перемещениями во времени. Однако продюсер Марио Кассар настоял на исключении такого эпилога, чтобы можно было снимать продолжения франшизы.

Версии для отдельных рынков

В некоторых случаях фильмы из коммерческих соображений не обрезают, а дополняют отдельными сценами. Один из интересных примеров – вышедший в 2013 году «Железный человек 3». Для показа в Китае картина была дополнена кадрами с популярной в этой стране актрисой и певицей Фань Бинбин.

Китайский кинорынок уже в 2013 году был вторым в мире, поэтому производителям фильмов из США приходится учитывать интересы аудитории. Появление местной знаменитости было направлено именно на то, чтобы увеличить шансы проката картины в КНР. Весь остальной мир при этом смотрел ту же версию «Железного человека 3», которая готовилась для американских кинотеатров.

Расширенная версия (Extended Cut / Unrated)

Расширенная версия часто путается с режиссерской, и для этого есть определенные основания. В обоих случаях из фильмов вырезают некоторые сцены. Однако если режиссерская версия может перевернуть все восприятие кинофильма, то расширенная лишь добавит новых элементов. Они не будут особенно влиять на ход сюжета и мотивацию персонажей.

Часто выпуск Unrated Cut является коммерческим ходом для того, чтобы повысить продажи фильма после проката. В расширенную версию могут включить всего одну сцену и написать на обложке диска «Без цензуры». Если фильм имеет коммерческий успех, то такой ход будет вполне рабочим. Заплатив еще раз за копию фильма, зритель нередко получает версию, в которую добавляется сцена с обнаженкой, особо кровавым мордобоем или употреблением наркотиков. Из театральных версий такие моменты часто исключаются, чтобы не попасть под возрастные ограничения.

Нынче термин «режиссерская версия» существенно перевирает первоначальный смысл, ведь сперва им обозначались видеоверсии тех фильмов, которые были изувечены цензурой, продюсерами, прокатчиками вопреки великому авторскому замыслу. Спустя много лет, если авторитет и репутация режиссера, а также культовый статус фильма росли, уже можно было позволить себе переделать монтаж согласно исходным наброскам.

Иногда получалось лучше, иногда неожиданно и спорно. Так, чтобы однозначно хуже, - вряд ли, хотя фанаты «Звездных войн» частенько негодуют по поводу постоянно вносимых в оригинальную трилогию (1977-1983 годов) переделок, и с фанатами можно согласиться.


Чужие, 1986

Режиссер: Джеймс Кэмерон


Все четыре части «Чужих» удостоились специализированных изданий с ощутимо растянутым хронометражем. Но в большинстве случаев добавленные сцены носили косметический характер, и лишь вторые «Чужие» действительно пережили перерождение. В них ниоткуда возник полноценный кусок сюжета, напрочь отсутствовавший в прокатном и видеокассетном вариантах: показана жизнь колонии на планете LV-426 и то, как семья колонистов обнаруживает пресловутые хищные яйца.

Все было снято Кэмероном в свое время, но кино и так выходило чересчур затяжным, поэтому режиссер даже не стал к этим сценам доделывать спецэффекты. Это он проделал потом, при подготовке первого издания на лазерных дисках. А еще появились автоматические турели, посиделки Рипли в виртуальном саде, и еще, и еще...


Хранители, 2009

Режиссер: Зак Снайдер


Оригинальный вариант самого эпичного комикс-фильма всех времен длился 162 минуты, затем возник режиссерский вариант на 186 минут и «ультимативный» на все щедрые 215! На самом деле особо не приходится гадать, что именно навесили на этот и без того невероятно насыщенный фильм: конечно же то, что было в исходной графической новелле, но не поместилось в кино.

Главное: анимационные вставки с историей Черной шхуны. Если смотреть кино в первый раз, они могут совсем сбить зрителя с толку, но для второго, третьего и сто сорок четвертого пересмотра однозначно следует выбрать именно этих, 215-минутных «Хранителей».


Апокалипсис наших дней, 1979

Режиссер: Фрэнсис Форд Коппола


Включив расширенную версию великого психоделического военного трипа, ты сразу наткнешься на минное поле сюрпризов. В первую очередь - массивная сцена на усадьбе французских плантаторов, еще одна встреча с девушками из «Плейбоя» (они на все готовы ради пары бочек топлива) и самый забавный момент фильма - кража серфовой доски у сумасшедшего подполковника.


Александр, 2004

Режиссер: Оливер Стоун


Дорогущий биопик об Александре Македонском слился в прокате и вызвал такое недовольство у критики и публики, что случилось невиданное: патриарх кино Оливер Стоун извинился перед честным народом и признал, что слишком много позволил себе при монтаже, чем сгубил картину. После этих слов все насторожились, потому что по логике должна была появиться новая режиссерская версия ленты.

Так и вышло: последовало аж три варианта. В первой же «режиссерке» Стоун вырезал 17 минут, но добавил еще 9. Фильм стал более цельным и бодрым, и именно поэтому те, кто видел его впервые на экране телевизора, часто удивляются, с чего это все зрители так негодовали в далеком 2004-м.


Бегущий по лезвию, 1982

Режиссер: Ридли Скотт


Всего было смонтировано ни много ни мало пять вариантов этой киберпанковой антиутопии! Рабочая версия (она провалилась на тестовых просмотрах), расширенная рабочая, американская прокатная, международная прокатная (более жесткая, нежели американская), телевизионная (наоборот, с обрезанным насилием), режиссерская и, наконец, финальная 2007 года. В них, конечно, сам черт ногу сломит, но Ридли Скотт уверяет, что финальная полностью соответствует его авторскому видению. Туда вернули все утерянное «международное» насилие, все сны с единорогом, а также подозрительные намеки на природу детектива Декарда.


Печать зла, 1958

Режиссер: Орсон Уэллс


Канонический и, как принято считать в хардкорной среде, самый последний фильм-нуар был варварски перемонтирован, частично переснят и без одобрения режиссера пущен в прокат. Обескураженный, но несломленный Уэллс исписал 58-страничный блокнот заметками о том, каким должен был быть этот триллер на самом деле. Но лишь через 15 лет после его смерти, в 1998 году, редактор монтажа Уолтер Марч восстановил насколько возможно исходный вариант, дотошно следуя запискам мастера.


Леон, 1994

Режиссер: Люк Бессон


В режиссерской нарезке Бессон позволил себе слегка распоясаться и сделал отношения Леона и Матильды более двусмысленными в сексуальном плане, не забыв прибавить еще ярких кадров с прокачкой киллерских навыков в Натали Портман.


Властелин колец: Две крепости, 2002

Режиссер: Питер Джексон


Удлиненная версия первой серии похождения Фродо не привнесла каких-то грандиозных изменений, хотя и заполнила сюжетные пробелы (в частности, раздачу эльфийских подарков). Третья часть, и без того длинная, в режиссерской версии превратилась в бесконечную.

В итоге наилучший баланс был соблюден во второй серии «Властелина колец», где в общей сумме 15 сцен добавлено и 17 - расширены. Самые запоминающиеся бонусы касаются похождений Мерри и Пиппина в Фангорне, а также курению трофейного табака. Расставания хоббитов с Фарамиром также не было в прокатном варианте.


Я легенда, 2007

Режиссер: Фрэнсис Лоуренс


Финал этой постапокалиптической истории в театральной версии был не то чтобы плох, но слишком уж отдавал голливудской патетикой. В режиссерской версии зрителей ждал сюрприз: вся первоначальная суть фильма была перевернута с ног на голову, финал выдался радикально иным, к тому же идейно стал ближе к книге-первоисточнику. Что всегда похвально.


Расплата, 1999

Режиссер: Брайан Хелгеленд


Известно, что уже на финальной стадии работы над фильмом студия в гневе уволила режиссера Хелгеленда за его пристрастие к особо мрачному кино. Был нанят штрейкбрехер, который переснял почти треть фильма, если не больше, перекроил напрочь сюжет и даже извлек из рукава новых персонажей. В итоге режиссерскую версию неонуара с Мелом Гибсоном в главной роли мы увидели только в 2006 году. Там никто не похищает сына главы преступного синдиката, отсутствует закадровый голос, изменена цветовая палитра, абсолютно другой саундтрек, да и финал неожиданно более мирный. Что лучше - вопрос сугубо индивидуальный. Разница в фильмах столь существенная, что киносайт imdb рассматривает их как два независимых произведения, выделив им отдельные страницы.


Всем кинолюбителям посвящается! Разбираемся в основных понятиях мира кино. Что значит театральная версия фильма, режиссерская и расширенная? Словосочетания на первый взгляд непонятные, но после прочтения статьи вы узнаете все отличия, которые между ними существуют. Давайте анализировать и выяснять!

Что значит театральная версия фильма?

Любой фильм имеет свою театральную версию - то есть ту, которую можно было увидеть в кино с сохранением хронометража, дубляжа.

Этот вид кино привлекает и цепляет массового зрителя, что обеспечивает большие денежные сборы от проката. Это значит, что в фильме соблюдена цензура, исключены противоречивые и острофилософские сцены, которые может не понять массовый зритель и те, что могут травмировать психику.

Главная задача театральной версии фильма - заинтересовать зрителя и удержать его внимание до конца ленты.

Так что значит театральная версия фильма? Резюмируя, можно сказать, что театральная версия - версия для всех и для каждого, в которой заложено то, что может заинтересовать зрителей купить билет, прийти в кино, расслабиться и с удовольствием посмотреть картину с захватывающим сюжетом.

Что имеется в виду под расширенной версией фильма?

Что значит театральная и расширенная версия фильма? В чем их отличия?

В расширенной версии фильма, в отличие от театральной, присутствуют дополнительные сцены. Выпускать ее или нет зависит от самого режиссера и от того, насколько успешна была театральная версия, насколько аудитория хочет видеть дополнительную картинку. Расширенную версию могут выпускать для киноленты, которая собрала огромное количество поклонников, заинтересованных в дополнительных кадрах. Кроме того расширенная версия может существовать из-за возрастных ограничений, в ней может содержаться нецензурная лексика и постельные сцены, в отличие от театральной версии.

Режиссерская версия VS версия продюсера

Что такое театральная версия фильма и режиссерская версия? В чем их отличия? Так как съемочным процессом кроме режиссера руководит еще и продюсер, на деньги которого осуществляется съемочный процесс, может существовать два разных видения картины. Чаще всего в споре побеждает тот, кто платит за действо, поэтому кроме театральной существует еще и независимая режиссерская версия фильма.

Режиссерская версия может в корне отличаться от всех других вариантов. Режиссерская версия - это видение картины самим режиссером, который может заменить актеров, поменять местами действия внутри картины, мотивировать персонажей другими целями, изменить визуальное наполнение, иногда даже сделать абсолютно другую развязку, кроме того режиссер может показать зрителю вырезанные продюсером кадры или снять новые, которые соответствуют его личной задумке.

Но бывают фильмы, в которых театральная и режиссерская версия совпадают, например, в кинокартине "Бегущий по лезвию".

Режиссерские версии фильмов часто нельзя увидеть в кинотеатрах, их можно лишь купить. Как, например, можно купить диск с режиссерской версией фильма Marvel "Мстители: война бесконечности" с дополнительной 6-минутной информацией о главном злодее - Таносе.

Ответ на вопрос, что значит театральная версия фильма, режиссерская и расширенная, найден. Теперь вы стали на ступень ближе к элитарному зрителю, владеющему терминами и понятиями из большого мира кино!

Загрузка...