aracs.ru

Запрещенные поэты ссср. Возрождение гонений на писателей. “Повесть непогашенной луны”


Цензура существует во всем мире и под её гнет часто попадают книги, театральные постановки и фильмы. В советское время литература, как и многие другие сферы культуры, находилась под тотальным контролем со стороны партийного руководства. Произведения, не соответствующие пропагандируемой идеологии, попадали под запрет, и прочесть их можно было лишь в Самиздате или достав экземпляр, купленный за границей и тайком привезенный в Страну Советов.

Александр Солженицын


В Советском Союзе практически все крупные произведения, написанные писателем-диссидентом, попали под запрет. Среди них знаменитый «Архипелаг ГУЛАГ», «Новый мир», «Раковый корпус». Последний был даже сдан в типографию, но там набрали всего несколько глав романа, после чего вышло указание рассыпать набор, а печать запретить. «Новый мир» планировал напечатать журнал с одноименным названием, но, несмотря на заключенный договор, роман в печать так и не вышел.

Зато в Самиздате произведения Александра Солженицына пользовались спросом. В печать же изредка попадали небольшие рассказы и этюды.

Михаил Булгаков


Впервые роман «Мастер и Маргарита» увидел свет спустя четверть века после смерти писателя. Однако вовсе не цензура была тому причиной. О романе просто не было известно. Рукопись Булгакова прочёл филолог Абрам Вулис, а о произведении заговорила вся столица. Первая версия культового романа была опубликована в журнале «Москва» и представляла собой разрозненные отрывки, в которых с трудом прослеживалась смысловая линия, ибо часть ключевых моментов и высказываний героев были просто вырезаны. Лишь в 1973 году роман был опубликован полностью.

Борис Пастернак


Роман, создававшийся писателем на протяжении 10 лет, впервые был опубликован в Италии, позже вышел в Голландии на языке оригинала. Его раздавали бесплатно советским туристам в Брюсселе и Вене. Только в 1988 году «Доктор Живаго» был издан в России.

До момента начала публикации романа в журнале «Новый мир», его самиздатовскую версию передавали из рук в руки для прочтения на одну ночь, а правдами и неправдами привезенные из заграницы книги держались под замком, их давали читать только самым надёжным людям, которые не могли донести на владельца.

Владимир Набоков


Его роман «Лолита» попал под запрет не только в Стране Советов. Провокационно-скандальное произведение отказывались публиковать во многих странах, объясняя это недопустимостью пропаганды отношений между взрослым мужчиной и юной девочкой-подростком. Впервые «Лолиту» опубликовало в 1955 году парижское издательство «Олимпия Пресс», специализировавшееся на весьма специфических произведениях, которые пользовались спросом у любителей «клубнички».
На Западе запрет с романа сняли достаточно быстро, а вот в Советском Союзе оно было издано лишь в 1989 году. При этом сегодня «Лолита» считается одной из выдающихся книг ХХ века, входит в список лучших романов мира.

Евгения Гинзбург


Роман «Крутой маршрут» стал фактически летописью ссылки автора. В нём описано всё, что происходило с репрессированной Евгенией Гинзбург, начиная с момента заключения в «Бутырку». Естественно, что произведение пронизано ненавистью к режиму, обрёкшему женщину на жизнь в заключении.

Вполне объяснимо, почему роман был запрещён к публикации вплоть до 1988 года. Однако по линии самиздата «Крутой маршрут» распространялся быстро и пользовался популярностью.

Эрнест Хемингуэй


Попадали под запрет цензуры в советском государстве и зарубежные авторы. В частности, роман «По ком звонит колокол» Хемингуэя после публикации в «Иностранной литературе» был рекомендован для внутреннего использования. И, хотя официального запрета на произведение не было, достать его можно было только представителям партийной элиты, включенным в специальный список.

Даниель Дефо


Как бы это не казалось удивительным, но невинный, на первый взгляд, роман «Робинзон Крузо» тоже был одно время под запретом в СССР. Точнее, его печатали, но в весьма вольном толковании. Революционерка Злата Лилина смогла рассмотреть в приключенческом романе несоответствие идеологии страны. Слишком большая роль отводилась герою и совсем упускалось влияние трудового народа на историю. Вот обрезанную и причесанную версию «Робинзона Крузо» и читали в Советском Союзе.

Герберт Уэллс


Автор написал свой роман «Россия во мгле» после посещения России во время Гражданской войны. И страна произвела на него весьма негативное впечатление, многократно усиленное тем хаосом и разрухой, которые царили в то время. Даже встречи с идейно-одухотворённым Владимиром Лениным не заставили писателя проникнуться важностью происходящего для истории.

В 1922 году книга впервые вышла в Советском Союзе в Харькове и предварялась пространным комментарием Моисея Ефимовича Равич-Черкасского, который объяснял ошибочность позиции английского публициста. В следующий раз в СССР книга была издана лишь в 1958 году, на этот раз с предисловием Глеба Кржижановского.

Джордж Оруэлл


После «Скотного двора», в котором правительство Советского Союза увидело недопустимое и вредное аллегорическое сравнение вождей пролетариата с животными, под запрет попало всё творчество Оруэлла. Произведения этого автора стали печататься в стране лишь в постперестроечное время.

Михаил Зощенко


В повести «Перед восходом солнца», материалы для которой Михаил Зощенко собирал много лет, руководители управления пропаганды усмотрели политически вредное и антихудожественное произведение. После публикации в журнале «Октябрь» в 1943 году первых глав, вышло указание запретить повесть. Лишь через 44 года произведение будет издано в СССР, в США же оно увидело свет в 1973 году.

В советское время практически все сферы культуры цензурировались. Даже самые известные памятники смущали чиновников своим внешним видом. Скульпторов заставляли их переделывать в соответствии с представлениями чиновников о советском реализме. Удивительно, но один из символов Москвы подвергся преображению уже в XXI веке.

Осенью 1958 года Борис Леонидович Пастернак получил Нобелевскую премию по литературе во многом благодаря «Доктору Живаго». В одно мгновение этот роман в Советском Союзе посчитали «клеветническим» и порочащим достоинство Октябрьской революции.

На Пастернака оказывали давление по всем фронтам, из-за чего писатель был вынужден отказаться от премии.

Роковой октябрь

Бориса Пастернака часто называют Гамлетом XX века, ведь он прожил удивительную жизнь. Писатель успел многое повидать на своем веку: и революции, и мировые войны, и репрессии. Пастернак неоднократно вступал в конфликт с литературными и политическими кругами СССР. К примеру, он бунтовал против социалистического реализма - художественного движения, получившего особое и широкое распространение в Советском Союзе. К тому же, Пастернака неоднократно и открыто критиковали за чрезмерную индивидуальность и непонятливость его творчества. Однако мало что сравнится с тем, с чем ему пришлось после 23 октября 1958 года.
Пастернак получил Нобелевскую премию по литературе 23 октября 1958 годаИзвестно, что одну из престижнейших литературных наград ему вручили за произведение «Доктор Живаго» с формулировкой «за значительные достижения в современной лирической поэзии, а также за продолжение традиций великого русского эпического романа». До этого на Нобелевскую премию среди русских писателей номинировался только Иван Бунин. А кандидатуру Бориса Пастернака в 1958 году предложил сам французский писатель Альбер Камю. К слову, Пастернак мог выиграть премию с 1946 по 1950 года: он ежегодно числился в кандидатах в это время. Получив телеграмму от секретаря Нобелевского комитета Андерса Эстерлинга, Пастернак ответил в Стокгольм такими словами: «Благодарен, рад, горд, смущен». Многие друзья писателя и деятели культуры уже начали поздравлять Пастернака. Однако весь писательский коллектив крайне негативно отнесся к этой награде.


Чуковские в день, когда Пастернаку вручили Нобелевскую премию

Начало травли

Как только до советских властей дошли вести о номинации, то на Пастернака сразу начали оказывать давление. Пришедший на следующее утро Константин Федин, один из самых деятельных членов Союза писателей, потребовал демонстративно отречься от премии. Однако Борис Пастернак, вступив в разговор на повышенных тонах, отказал ему. Тогда писателю пригрозили исключением из Союза писателей и другими санкциями, которые могли поставить крест на его будущем.
Но в письме Союзу он писал: «Я знаю, что под давлением общественности будет поставлен вопрос о моем исключении из Союза писателей. Я не ожидаю от вас справедливости. Вы можете меня расстрелять, выслать, сделать все, что вам угодно. Я вас заранее прощаю. Но не торопитесь. Это не прибавит вам ни счастья, ни славы. И помните, все равно через несколько лет вам придется меня реабилитировать. В вашей практике это не в первый раз». С этого момента и началась общественная травля писателя. На него посыпались всевозможные угрозы, оскорбления и анафемы всей советской печати.

Не читал, но осуждаю

Вместе с этим западная пресса активно поддерживала Пастернака, когда как любому было не прочь поупражнялся в оскорблениях в адрес поэта. Многие видели в премии настоящее предательство. Дело в том, что Пастернак после неудачной издания романа в своей стране решился передать его рукопись Фельтринелли - представителю итальянского издательства. Вскоре «Доктор Живаго» был переведен на итальянский и стал, как сейчас говорится, бестселлером. Роман был признан антисоветским, так как в нем разоблачались достижения Октябрьской революции 1917 года, как говорили его критики. Уже в день присуждения премии, 23 октября 1958 года, по инициативе М. А. Суслова Президиум ЦК КПСС принял постановление «О клеветническом романе Б. Пастернака», признавшее решение Нобелевского комитета очередной попыткой втягивания в холодную войну.


На обложке одного из американских журналов 1958 года
Эстафету подхватила «Литературная газета», которая с особым пристрастием взялась за травлю писателя. 25 октября 1958 года в ней писалось: «Пастернак получил «тридцать серебреников», для чего использована Нобелевская премия. Он награждён за то, что согласился исполнять роль наживки на ржавом крючке антисоветской пропаганды… Бесславный конец ждёт воскресшего Иуду, доктора Живаго, и его автора, уделом которого будет народное презрение». Вышедший в этот день номер газеты был целиком «посвящен» Пастернаку и его роману. Также один из читателей писал в одной разоблачительной заметке: «То, что сделал Пастернак, - оклеветал народ, среди которого он сам живет, передал свою фальшивку врагам нашим, - мог сделать только откровенный враг. У Пастернака и Живаго одно и то же лицо. Лицо циника, предателя. Пастернак - Живаго сам навлек на себя гнев и презрение народа».
Из-за Нобелевской премии Пастернака окрестили «воскресшим Иудой»
Именно тогда появилось известное выражение «Не читал, но осуждаю!». Поэту грозили уголовным преследованием по статье «Измена Родине» Наконец Пастернак не выдержал и отправил в Стокгольм 29 октября телеграмму следующего содержания: «В силу того значения, которое получило присужденная мне награда в обществе, к которому я принадлежу, я должен от нее отказаться, не примите за оскорбление мой добровольный отказ». Но и это не облегчило его положение. Советские писатели обращались к правительству с просьбой лишить поэта гражданства и выслать за границу, что больше всего боялся сам Пастернак. В итоге его роман «Доктор Живаго» запретили, а самого поэта исключили из Союза писателей.


Писатель остался практически в одиночестве

Незаконченная история

Вскоре после вынужденного отказа на измученного поэта вновь обрушился шквал критики. А поводом стало стихотворение «Нобелевская премия», написанное как автограф английскому корреспонденту Daily Mail. Оно попало на страницы газеты, что вновь не понравилось советским властям. Тем не менее, история Нобелевской премии не осталась незаконченной. Тридцать лет спустя ее «дополучил» сын Пастернака Евгений в знак уважения таланта писателя. Тогда, а это было время гласности и перестройки СССР, «Доктор Живаго» был опубликован, и советские граждане смогли ознакомиться с текстом запрещенного произведения.

В советское время общество находилось под тотальным контролем со стороны партийного аппарата. Партия считала, что только оградив советский народ так называемым «железным занавесом» от всего западного, можно было с успехом нанизывать идеологически правильные настроения, мысли, волю…

В рамках огромной страны было создано множество государственных организаций (подконтрольных партии), отслеживающих любую информацию извне. Большая часть цензуры приходилось на литературу.

Именно государство определяло списки того, что можно читать, а что нельзя. Но цензура в СССР — это накопленный исторический опыт.

Вообще первый список запрещенной литературы датируется 1073 годом. Так называемый «Список отречённых книг» был заимствован из Византии и появился впервые с появлением христианства, как основной государственной религии, т.е. в период . Тогда и зародилось понятие «апокриф», т. е. запрещенная и непризнанная церковью литература. Так зарождалась первая цензура.

Но своему официальному рождению цензура обязана книгопечатанию. (XVI в.)

Первые типографии и соответственно подпадали под религиозную цензуру. Можно считать, что первая цензура — «продукт» царя Ивана Грозного, по приказу которого была построена первая типография.

Со временем духовная Русь вырождалась в светскую Россию. Оградив церковь и религию от управленческих дел в государстве, монархи сосредоточили монополию на печатание книг в своих руках. Одним из самых известных и жестких цензоров считался Николай I — личный цензор Александра Пушкина. Но как однажды сказал профессор русской литературы Павел Семенович Рейфман:

«цензура в дореволюционной России была суровой, но в Советском Союзе она приобрела новое качество, стала всеобъемлющей, всесильной».

Итак, подборка запрещенных книг в СССР.

1. «Раковый корпус»

Александр Солженицын. 1974

Известный роман «Архипелаг ГУЛАГ» Александра Солженицына был не единственным запрещенным произведением писателя в СССР. Более того, его творчество в целом было запрещено на территории «союза». Не менее известен также запрещенный роман «Новый мир».

Роман первоначально приняли в журнал «Новый мир», с Солженицыным даже заключили договор, но роман так и не был опубликован. Легальное существование «Ракового корпуса» в СССР на том этапе оказалось лишь в виде набора нескольких первых глав романа. Но по распоряжению властей печать приостановили, а набор рассыпали.

Впрочем, тогда «Раковый корпус» стал расходиться в СССР в самиздате и вплоть до 1990 года роман находился в статусе нелегального. По иронии судьбы роман опубликовали все в том же «Новом мире». Кстати, «Раковый корпус» вкупе с романом «В круге первом» стал одним из оснований для присуждения Солженицыну Нобелевской премии.

2. «Мастер и Маргарита»


Михаил Булгаков

Роман опубликован только в 1966 году, спустя 26 лет после смерти писателя. Изначально рукопись не была запрещенной, ведь о ней никто не знал. Но после того как произведение попало в руки известного филолога Абрама Вулиса, о нем заговорила вся столица.

Впервые рукопись появилась в журнале «Москва»: мы навряд ли узнали бы тогда в тех обрывках культовый роман Булгакова. Под цензурные ножницы попало многое: рассказ об исчезновениях в нехорошей квартире, рассуждения Воланда о метаморфозах москвичей, слово «любовник» в устах Маргариты заменили на «возлюбленный». В полной, уже знакомой нам версии «Мастер и Маргарита» увидел свет только в 1973 году.

  • Рекомендуем также:

3. «Доктор Живаго»


История травли Пастернака столь же трагична, сколь известна. Роман, совершенно заслуженно получивший Нобелевскую премию, легально не издавался в России вплоть до 1988 года. Первопроходцем стал литературный журнал «Новый мир», порционно печатавший роман. Порционно – потому что с опаской, ведь до той поры «Доктор Живаго» переходил из рук в руки под строжайшим секретом в виде машинной перепечатки. Притом что на русском языке роман вышел еще в 1958 году в Голландии (что, впрочем, мало кого удивит).

Однако опасения не оправдались: «Доктора Живаго» советский читатель принял с восторгом. Возможно еще и потому, что книга когда-то была запрещенной: был все-таки в ее прочтении модный тогда бунтарский дух.

  • Рекомендуем также:

4. «Лолита»


Изначально скандальный роман был запрещен не только в СССР. Принимать творение Набокова на первых порах отказались многие страны мира: Франция, Англия, Аргентина, Новая Зеландия. История о любви взрослого мужчины к 13-летней девочке в СССР оставалась под запретом до 1989 года.

Впрочем, запрет успешно обходили: книгу ввозили из заграницы и продавали на черном рынке. Правда, желающему прочесть диссидентское творение приходилось потратиться: один экземпляр «Лолиты» стоил 80 рублей (при средней месячной зарплате в 100).

К тому времени, когда роман стал издаваться на законных основаниях, навряд ли в крупных городах нашелся хотя бы один человек, никогда не слышавший о «Лолите».

  • Рекомендуем также:

5. «Крутой маршрут»


Приговорена к тюремному заключению Военной коллегией Верховного суда, обвинена в участии в троцкистской террористической организации. Приговор: 10 лет тюремного заключения с поражением в правах на 5 лет и с конфискацией имущества. «Крутой маршрут» стал летописью одной бессрочной ссылки. В нем Евгения Гинзбург рассказала обо всем: Бутырка, Ярославский политизолятор, Магадан. «Колымские рассказы» по-женски, с женской самоотдачей и с женской остротой. Неудивительно, что до 1988 года «Крутой маршрут» распространялся исключительно в самиздате.

6. «По ком звонит колокол»


Эрнест Хемингуэй

Впрочем, не все в СССР подчинялось утверждению: «Бей своих, чтобы чужие боялись». Под строгую цензурную политику попадала и зарубежная литература. Например, «По ком звонит колокол» официального запрета на издание в СССР не получил, однако книга относилась к так называемой секретной литературе. Первая публикация в журнале «Интернациональная литература» оказалась неудачной: критики рекомендовали произведение только для «внутреннего употребления». Потому в издательстве «Иностранная литература» книга вышла в 1962 году лимитированным тиражом (всего 300 экземпляров) и рассылалась представителям партийной верхушки по строго определенным адресам с пометкой «Рассылается по специальному списку №….»

7. «Робинзон Крузо»


Как ни странно, эта книга также подверглась нещадной цензуре. Произведение фактически переписано деятельницей революционного движения Златой Ионовной Лилиной специально для рабоче-крестьянской молодежи. Казалось бы: за что? Однако Лилина нашла в романе ряд серьезных ошибок: автор бросает Робинзона на необитаемый остров, кроме того, все героические поступки автор приписывает тоже одному Робинзону. Очевидно, Дефо просто не знал, что историю творят не отдельные герои, а общество, люди, трудовой народ. Ведь только труд всего общества, коллективизм, коммунизм доведут человечество до того счастливого состояния, которое мы видим в последней главе (там он наконец-то устраивает на разумных началах жизнь переселенцев на острове). Лилина решила не затягивать развитие событий и поскорее приблизить столь же счастливую, сколько и общественную, развязку романа.

8. «Россия во мгле»


Книга рассказывает о поездке американского писателя в Россию в разгар Гражданской войны и послереволюционной разрухи, беседах с Лениным: «Я должен признаться, что мой пассивный протест против Маркса превратился в России в активную ненависть. Повсюду, куда мы только ни ходили, мы видели статуи, бюсты, портреты Маркса… Вездесущее присутствие бороды Маркса меня все более раздражало, и меня терзало острое желание обрить его». Неудивительно, что книга немедленно оказалась в «спецхране» и стала недоступной обывателю.

До 1958 года «Россия во мгле» издавалась на территории СССР лишь единожды, да и то в харьковском, а не центральном издательстве. Текст подвергся многочисленным правкам и изъятию из него многих «неудобных» имен и фрагментов. Предварялся рассказ американца предисловием Г.К. Кржижановского, в котором тот подробно разъяснял причины «невежества» и «ограниченности» писателя.

9. «Скотный двор»


История Оруэлла рассказывает об эволюции животных, уставших от гнета фермеров и устроивших переворот. Революция удалась, «братья меньшие» восстановили справедливость на территории фермы и приняли законы, обеспечивающие равенство и братство всем, у кого есть копыта или пара крыльев. Правда, со временем нашлись те, кто оказался «равнее» других. И по иронии судьбы наиболее «равными» оказались свиньи…

Так Оруэлл переосмыслил революцию 1917 года. Аллегорию в СССР не оценили, в свиньях усмотрели вождей мирового пролетариата, а книгу решили на отечественный рынок «не пущать». Наравне со «Скотным двором» запретили и остальные произведения Оруэлла, так что у нас в легальном доступе эти книги оказались только после перестройки.

10. “Крокодил”


Корней Чуковский

«народ орет, тащит в полицию, дрожит от страха; крокодил целует ноги у царя гиппопотама; мальчик Ваня, главный герой, освобождает зверей.»

«Что вся эта чепуха обозначает? - волнуется Крупская. - Какой политический смысл она имеет? Какой-то явно имеет. Но он так заботливо замаскирован, что угадать его довольно трудновато. Или это простой набор слов? Однако набор слов не столь уж невинный. Герой, дарующий свободу народу, чтобы выкупить Лялю, это такой буржуазный мазок, который бесследно не пройдет для ребенка… […] Я думаю, «Крокодила» ребятам нашим давать не надо, не потому, что это сказка, а потому, что это буржуазная муть».

Преследование творческой интеллигенции достигло огромных масштабов при Сталине – но с его смертью оно не закончилось

В 1966 году 10 февраля начался суд над писателями Андреем Синявским и Юлием Даниэлем . Их обвиняли по 70-й статье УК РСФСР «антисоветская агитация и пропаганда». Тем самым пришедший к власти Леонид Брежнев дал всем понять, что больше с нелояльной интеллигенцией нянчиться не будут. Но впервые люди набрались смелости и заявили о своем протесте, более того, они вышли на митинг. Этот процесс можно назвать отправной точкой советского диссидентства. сайт вспомнил самые громкие суды над писателями и поэтами и преследования, которым они подвергались в СССР.

До «оттепели»

Гонения на поэтов и писателей начались еще при Сталине. Среди тех, кто подвергался им, – классики отечественной литературы, каковыми они считаются сегодня. Поэт и переводчик Николай Заболоцкий в 1938 году был осужден на пять лет. Однако после лагерей был еще отправлен в ссылку на дальневосточные стройки. В Москву Николай Алексеевич смог вернутся только в 1946 году, тогда же и восстановился в Союзе писателей. Заболоцкого реабилитировали через пять лет после его смерти в 1963 году.

Первый раз Осипа Мандельштама арестовали в 1934-м и вместе с женой отправили в ссылку под Пермь. По тем временам это было довольно мягкое наказания за сочинение и чтение антисталинской эпиграммы «Мы живём, под собою не чуя страны». Благодаря заступничеству людей, облеченных властью, супругам смягчили наказание и разрешили переехать в Воронеж.

В мае 37-го Осип и Надежда Мандельштам уже были в столице. Но свободой поэт наслаждался недолго. В 1938-м его арестовали во второй раз и отправили по этапу на Дальний Восток. 27 декабря 1938 года один из величайших поэтов XX века умер от тифа в пересыльной тюрьме. Могилу Осипа Эмильевича до сих пор не нашли.

Даниил Хармс умер во время блокады Ленинграда в психбольнице при «Крестах» 2 февраля 1942 года. Впервые в тюрьму поэт попал в 31-м, когда арестовали сразу троих – Хармса, Игоря Бахтерева и Александра Введенского . Им предъявили, что они состояли в «антисоветской группе писателей» и отправили на три года в лагеря.

В 1941 году Хармса арестовали за «клеветнические и пораженческие настроения». Чтобы избежать расстрела, поэт пытался изобразить из себя сумасшедшего, в результате чего был приговорен к содержанию в психиатрической больнице. Там он прожил меньше года.

Варлама Шаламова как «социально вредного элемента» приговорили к 3 годам лагерей в 1929 году. В 37-м вновь был осужден, только теперь за «контрреволюционную троцкистскую деятельность» он получил пять лет. В 1943-м, за то, что Шаламов назвал Бунина русским классиком, писатель был отправлен в лагеря на десять лет. Официально за «антисоветскую деятельность». Через три года после смерти Сталина был реабилитирован и вернулся в Москву. Его главным трудом стали «Колымские рассказы», повествующие о всех ужасах сталинских лагерей.

Еще один нобелевский лауреат по литературе Александр Солженицын закончил войну 2 февраля 1945 года в звании капитана. Победу фронтовик встречал в Лубянской тюрьме. Он был лишен воинского звания и приговорен к 8 годам лагерей, в Новом Иерусалиме под Москвой. А в феврале 53-го писатель оказался на «вечном ссыльнопоселении» в Казахстане, в небольшом селе, где работал учителем математики и физики.

Через три года Солженицына освободили, в 57-м – реабилитировали. С этого момента он поселился в Рязани, где также преподавал. Однако Александр Исаевич умудрился не угодить и новой власти. В 1974 году за «Архипелаг Гулаг» писатель был лишен советского гражданства, обвинен в измене Родине и выслан из страны.

Это далеко не полный список писателей и поэтов, ставших жертвами сталинских репрессий. Литература тогда навсегда лишилась Бориса Пильняка , Бориса Корнилова , Исаака Бабеля и других талантливых авторов.

Процесс Синявского и Даниэля

Андрея Синявского и Юлия Даниэля КГБ арестовал еще в начале сентября 1965 года. Синявский считался одним из ведущих критиков журнала «Новый мир», преподавал в Школе-студии МХАТ и работал в Институте мировой литературы имени Горького . Даниэль переводил произведения писателей из республик СССР и писал сам.

Они познакомились в 53-м. Часто встречались, читали друг другу свои повести и рассказы, конечно же, обсуждали сталинские репрессии. После ареста их обвинили в антисоветчине. Почти год длилось следствие. В это время было написано знаменитое «письмо 63-х», в котором в защиту друзей свои подписи поставили такие известные люди, как Ахмадулина, Тарковский, Окуджава, Нагибин и многие другие – всего 63 человека. В «Таймс» опубликовали обращение к советскому правительству, в котором писатели Франции, США, Германии, Италии и Англии просили освободить Даниэля и Синявского. Более того, в Москве был организован «митинг гласности».

В начале декабря 1965 года на Пушкинской площади собрались около 200 человек. И хотя их разогнали через несколько минут, а организаторов арестовали, это было громкое заявление о несогласии с властью. Митинг стал первой чисто политической демонстрацией в Советском Союзе.

Долгое время КГБ не мог установить, кто именно скрывался за псевдонимами Абрам Терц и Николай Аржак , чьи же книги издавались на Западе и обличали сталинский режим. Говорят, что писателей выдал друг и одноклассник Синявского. Этот агент как-то в милой беседе подал Даниэлю идею, которую он воплотил в повести «Говорит Москва». И когда по радио «Свобода» читали произведение таинственного Николая Аржака, доносчик сразу же узнал сюжет и вычислил автора.

После этого Синявского и Даниэля арестовали. Несмотря на возмущение общественности, как советской, так и зарубежной, писателям дали жесткое наказание: Синявского приговорили к 7 годам строго режима, Даниэля к 5 годам лагерей. Синявский вышел на свободу досрочно в июне 1971-го. А через два года уехал преподавать в Сорбонну. Андрей Донатович умер в 71 год в Париже.

Даниэль освободился в 70-м году и долгое время жил в ссылке, в Калуге, после возращения в Москву начал публиковаться под псевдонимом Юрий Петров . Юлий Маркович Даниэль умер в возрасте 63 лет в Москве.

Борис Пастернак

В 1957 году в Италии, Голландии и Великобритании был опубликован роман «Доктор Живаго » Бориса Пастернака . В СССР это произведение было воспринято негативно, подверглось жесткой критике и запрету. В этом же году писателя в третий раз выдвинули на Нобелевскую премию, а осенью 58-го Пастернак стал вторым после Ивана Бунина русским автором, получившим высокую награду. С этого момента в СССР началась травля Бориса Леонидовича. Роман на Президиуме ЦК КПСС признали клеветническим, а решение Нобелевского комитета - попыткой втянуть страну в очередную холодную войну.

В газетах посыпались как горох изобличающие статьи. По всей стране прокатились собрания трудящихся, осуждающие автора. На писательских заседаниях всех уровней требовали выслать Бориса Леонидовича из страны. На предприятиях, заводах, госучреждениях прошли митинги возмущенных граждан, которые обвиняли автора в предательстве и «моральном падении».

На четвертый день после вручения премии Пастернака исключили из Союза писателей СССР. В результате такого давления Борис Леонидович отправил в Швецию телеграмму, в которой отказывался от премии. И тогда КГБ предложил автору сделку: он публично через «Правду» пишет покаянное обращение, и тогда его оставляют в стране и разрешают работать переводчиком. Писатель согласился. Эта травля серьезно сказалась на здоровье Бориса Леонидовича. И 30 мая 1960 года он умер.

Иосиф Бродский

Загрузка...